SOCIAL MEDIA


ハマースミスヴィンテージフェアにて。(11月)
彼女はvintagevaletina.netのオーナーさん。
アニマルプリントって、下手をするとけばい感じになってしまうので、ちょっと自分の中では難しいアイテムなのだけど、
この方はとってもシックに着こなしていて(しかも全身)、ついついカメラを向けてしまいました。
ファー使い、帽子、バッグなどでとってもシックにまとまってる。

At Hammersmith Vintage Fair in November.
She is a owner of  vintagevalentina.net.
I think animal print is a bit difficult for me to coordinate outfits because it might look gaudy.
However, this lady looked very good in this animal print dress, I couldn't help taking a photo of her.
She looked so chic with her fur collar, hat, and bag.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap no.92 ~ Animal print dress

Thursday 28 January 2016


ハマースミスヴィンテージフェアにて。(11月)
彼女はvintagevaletina.netのオーナーさん。
アニマルプリントって、下手をするとけばい感じになってしまうので、ちょっと自分の中では難しいアイテムなのだけど、
この方はとってもシックに着こなしていて(しかも全身)、ついついカメラを向けてしまいました。
ファー使い、帽子、バッグなどでとってもシックにまとまってる。

At Hammersmith Vintage Fair in November.
She is a owner of  vintagevalentina.net.
I think animal print is a bit difficult for me to coordinate outfits because it might look gaudy.
However, this lady looked very good in this animal print dress, I couldn't help taking a photo of her.
She looked so chic with her fur collar, hat, and bag.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


新年の一発目のファッションスナップは、黒のドレスにゴールドの刺繍がシックな一枚。
ハマースミス・ヴィンテージフェアにて。(11月)
今年は毎週欠かさずファッションスナップをアップしたいと思っています!

First fashion snap in 2016 is a chic black dress with gold embroidery.
From Hammersmith Vintage Fair in November.
I will try to upload a fashion snap every week this year!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.91 ~ Gold embroiderd dress

Thursday 21 January 2016


新年の一発目のファッションスナップは、黒のドレスにゴールドの刺繍がシックな一枚。
ハマースミス・ヴィンテージフェアにて。(11月)
今年は毎週欠かさずファッションスナップをアップしたいと思っています!

First fashion snap in 2016 is a chic black dress with gold embroidery.
From Hammersmith Vintage Fair in November.
I will try to upload a fashion snap every week this year!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

約10年ぶりのお正月を日本で過ごしました!
私も日本のお正月が恋しかったのもありますが、相方に日本のお正月を体験してもらおうと思ったのが大きな目的。
四季それぞれでいろんな魅力がある日本なので、違う季節に帰るようにしています。
(まあ、夏は無理だと思うけど…)

I spent New Year's Day in Japan for the first time in 10 years!!
I missed it but also I wanted my partner to experience New Year's Day in Japan.
There are various appeals in Japan which differ with seasons.
I try to go back to Japan in different seasons.
(I guess we have to give up summer though.....)




Japanese traditional New Year's meal, Ozouni (soup with mochi (rice cake)), and Osechi (special bento box for New Year's Day.
I cook ozouni in London, but my mum's the best!
Osechi has a bento box full with various foods each symbolizing good luck.
Usually my mum prepares for it, but they have bought Osechi from a hotel restaurant.
Apparently they wanted to show better Osechi than usual. lol

お雑煮だけは作りますが、やっぱりお節は無理なので、相方にどういうものか見せてあげたかった。
そしたら母が見栄を張って、今年はホテルから買ってました。(笑)
でもやっぱりお節って食べなれてるほうがおいしいんだよね…
私も実は食べるものって決まってたり。




We had lots of delicious food in Japan!
We had to had Okonomiyaki (Japanese savoury pancake) in Osaka!
I wanted to go to Onsen (hot spring) hotel famous for crab dinner.
But everywhere was so expensive in this season, we had to give up.
However, I couldn't give up crab!  We went to one of the famous restaurant for crab.
It was so delicious!

日本ではそのほかおいしいものも食べました~!
大阪行ったら、相方の大好きなお好み焼きはマスト。
今年は蟹&温泉に行きたかったのですが、やっぱり年末は高い&人がいっぱいということと、
やっぱり相方には温泉はハードルが高いんじゃ…ということで温泉はあきらめ。
(日本の実家でもシャワーしか浴びない、他人と同じ湯船というのがだめらしい。)
でも蟹だけはあきらめきれなかったので、かに道楽へ。
おいしゅうございました!




On New Year's Day, we have a custom to go to a shrine to pray.
You can go to any shrine or temple, but I chose Yasaka Shrine in Kyoto.

初詣は、八坂神社へ。
大学時代に友達と、ものすごい人ごみの中を流されていったのがおもしろい思い出だったので、
人ごみ嫌いの相方はどうかな、と思ったんだけれど、ものすごく整備されてて驚きました。




 Because I had a good memory there when I was in Uni, also they have a unique festival in the New Year's Day.  (Strictly speaking, it's 0am-5am of New Year's Day)

夜中にわざわざ行ったのは、もちろん、をけら詣りをするため。



We visited several shrines and temples.
We went to Shimogamo Shrine to watch Japanese antique football.
Also Seimei Jinja which is very famous right now because Yuzuru Hanyu, the gold medalist figure skater prayed there and won the competition.

初詣は他にもいろいろ。
下鴨神社の蹴鞠初めも行くことができました。
羽生効果でものすごく行列ができていた晴明神社にも。




We went to Tofuku-ji temple where has a famous Japanese garden.
I wanted to go to this modern (it is old, but the design is just modern) garden, but I didn't know where it was.

このチェック模様がとってもモダンな方丈庭園のある東福寺にも行ってきました。
こんなに近かったのに今まで行ったことなかったなんて。
(ほんとは紅葉の季節に来たかったんだけど。)




We also went to Uji (South Kyoto).
It's a very famous place for green tea.
My partner really loves green tea (specially sweets), he was very happy there.
He had two ice creams (green tea and brown tea) in a day and also had cakes too!

宇治へも足を伸ばしました!
抹茶菓子好きの相方は、「グリーンティー・パラダイス!」と呼んで絶賛、
お茶のアイス(抹茶ソフトとほうじ茶ソフト)を二つ食べた上にティータイムもしっかり食べるという…




We also went to Kobe.
Usually foreign tourists go to see Himeji Castle....
But I also wanted to do my business, so we went to the most popular shopping area, Motomachi & Sannomiya.
We did proper sightseeing as well!
We visited Japanese antique European style houses.
We saw a monkey show too! 

今回は相方さん、初の神戸へ!
外国人観光客なら本当は姫路城を見るところなんでしょうけど、
今回は私の仕事も兼ねていたのでお買い物スポット、元町、三宮へ…。
観光もしっかりしました!(異人館なので仏人には微妙かもだけど…)
今回はお買い物もカフェめぐりも観光も、全部一日で出来たのは、
神戸在住のスペシャルガイド、Cafe du Soleilのゆかさんのおかげ。
ありがとうございます!!
今年の干支、お猿さんの猿回しも見れて楽しかったです!




The funny thing is, every single person we met in Japan was talking about Chinese tourists.
China is really powerful now!

中華街も、ロンドンにあるしね…。
でも、今回おもしろかったのが、会う人会う人、みーんな口をそろえて、
「中国人観光客がものすごいねん!」と言うこと。
ロンドンにもいっぱいいますが、さすが皆言うだけあって、日本でもたくさん見かけました。
中国、本当に今勢いがあるんだなあ。
「爆買い」という言葉を教えてもらいましたが、私も日本に来るとき色々爆買いしますよ。笑
そして、今回中国人の友人にも日本で日本製品の買い物を頼まれました。笑


This time, I wanted to see my friends, do my business, go shopping and so on.....
We were really busy.
I had to go to work just after we arrived in Japan and had to take him who was jet-lagged and exhausted...
He became sick.....  I am so sorry......
However, I can't go back to Japan every year and want to do lots of things in Japan.
On the other hand, my partner only can go to Japan every 3 years, so I wanted to show him lots of beautiful places and interesting things in Japan as much as possible.
I want to go back at least every year.....
Hm, I have to work then!  That's my new year resolution.

でも今回は、私も友人に会いたいし仕事もしたいし買い物もしたいしで、本当にばたばたしていて、
日本到着翌日の疲れまだ取れない中、私の仕事につき合わせたりして、
到着数日後にとうとうダウンしてしまった相方さん…。
本当にスイマセン…。
かといって、私も毎年帰れるような身分でもないので、
貴重な帰国時は色々とやりたいことが山のようにあるし、
かといって3年に一回しか日本に来れない相方さんにもいろんなものを見せてあげたい。
年に一回、一ヶ月くらい帰れる身分になりてーなあ。
そのためには仕事をがんばらねば、と思った私でした。


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

A French man experienced Japanese New Year ~ 仏人、日本でお正月を過ごす。

Wednesday 20 January 2016

約10年ぶりのお正月を日本で過ごしました!
私も日本のお正月が恋しかったのもありますが、相方に日本のお正月を体験してもらおうと思ったのが大きな目的。
四季それぞれでいろんな魅力がある日本なので、違う季節に帰るようにしています。
(まあ、夏は無理だと思うけど…)

I spent New Year's Day in Japan for the first time in 10 years!!
I missed it but also I wanted my partner to experience New Year's Day in Japan.
There are various appeals in Japan which differ with seasons.
I try to go back to Japan in different seasons.
(I guess we have to give up summer though.....)




Japanese traditional New Year's meal, Ozouni (soup with mochi (rice cake)), and Osechi (special bento box for New Year's Day.
I cook ozouni in London, but my mum's the best!
Osechi has a bento box full with various foods each symbolizing good luck.
Usually my mum prepares for it, but they have bought Osechi from a hotel restaurant.
Apparently they wanted to show better Osechi than usual. lol

お雑煮だけは作りますが、やっぱりお節は無理なので、相方にどういうものか見せてあげたかった。
そしたら母が見栄を張って、今年はホテルから買ってました。(笑)
でもやっぱりお節って食べなれてるほうがおいしいんだよね…
私も実は食べるものって決まってたり。




We had lots of delicious food in Japan!
We had to had Okonomiyaki (Japanese savoury pancake) in Osaka!
I wanted to go to Onsen (hot spring) hotel famous for crab dinner.
But everywhere was so expensive in this season, we had to give up.
However, I couldn't give up crab!  We went to one of the famous restaurant for crab.
It was so delicious!

日本ではそのほかおいしいものも食べました~!
大阪行ったら、相方の大好きなお好み焼きはマスト。
今年は蟹&温泉に行きたかったのですが、やっぱり年末は高い&人がいっぱいということと、
やっぱり相方には温泉はハードルが高いんじゃ…ということで温泉はあきらめ。
(日本の実家でもシャワーしか浴びない、他人と同じ湯船というのがだめらしい。)
でも蟹だけはあきらめきれなかったので、かに道楽へ。
おいしゅうございました!




On New Year's Day, we have a custom to go to a shrine to pray.
You can go to any shrine or temple, but I chose Yasaka Shrine in Kyoto.

初詣は、八坂神社へ。
大学時代に友達と、ものすごい人ごみの中を流されていったのがおもしろい思い出だったので、
人ごみ嫌いの相方はどうかな、と思ったんだけれど、ものすごく整備されてて驚きました。




 Because I had a good memory there when I was in Uni, also they have a unique festival in the New Year's Day.  (Strictly speaking, it's 0am-5am of New Year's Day)

夜中にわざわざ行ったのは、もちろん、をけら詣りをするため。



We visited several shrines and temples.
We went to Shimogamo Shrine to watch Japanese antique football.
Also Seimei Jinja which is very famous right now because Yuzuru Hanyu, the gold medalist figure skater prayed there and won the competition.

初詣は他にもいろいろ。
下鴨神社の蹴鞠初めも行くことができました。
羽生効果でものすごく行列ができていた晴明神社にも。




We went to Tofuku-ji temple where has a famous Japanese garden.
I wanted to go to this modern (it is old, but the design is just modern) garden, but I didn't know where it was.

このチェック模様がとってもモダンな方丈庭園のある東福寺にも行ってきました。
こんなに近かったのに今まで行ったことなかったなんて。
(ほんとは紅葉の季節に来たかったんだけど。)




We also went to Uji (South Kyoto).
It's a very famous place for green tea.
My partner really loves green tea (specially sweets), he was very happy there.
He had two ice creams (green tea and brown tea) in a day and also had cakes too!

宇治へも足を伸ばしました!
抹茶菓子好きの相方は、「グリーンティー・パラダイス!」と呼んで絶賛、
お茶のアイス(抹茶ソフトとほうじ茶ソフト)を二つ食べた上にティータイムもしっかり食べるという…




We also went to Kobe.
Usually foreign tourists go to see Himeji Castle....
But I also wanted to do my business, so we went to the most popular shopping area, Motomachi & Sannomiya.
We did proper sightseeing as well!
We visited Japanese antique European style houses.
We saw a monkey show too! 

今回は相方さん、初の神戸へ!
外国人観光客なら本当は姫路城を見るところなんでしょうけど、
今回は私の仕事も兼ねていたのでお買い物スポット、元町、三宮へ…。
観光もしっかりしました!(異人館なので仏人には微妙かもだけど…)
今回はお買い物もカフェめぐりも観光も、全部一日で出来たのは、
神戸在住のスペシャルガイド、Cafe du Soleilのゆかさんのおかげ。
ありがとうございます!!
今年の干支、お猿さんの猿回しも見れて楽しかったです!




The funny thing is, every single person we met in Japan was talking about Chinese tourists.
China is really powerful now!

中華街も、ロンドンにあるしね…。
でも、今回おもしろかったのが、会う人会う人、みーんな口をそろえて、
「中国人観光客がものすごいねん!」と言うこと。
ロンドンにもいっぱいいますが、さすが皆言うだけあって、日本でもたくさん見かけました。
中国、本当に今勢いがあるんだなあ。
「爆買い」という言葉を教えてもらいましたが、私も日本に来るとき色々爆買いしますよ。笑
そして、今回中国人の友人にも日本で日本製品の買い物を頼まれました。笑


This time, I wanted to see my friends, do my business, go shopping and so on.....
We were really busy.
I had to go to work just after we arrived in Japan and had to take him who was jet-lagged and exhausted...
He became sick.....  I am so sorry......
However, I can't go back to Japan every year and want to do lots of things in Japan.
On the other hand, my partner only can go to Japan every 3 years, so I wanted to show him lots of beautiful places and interesting things in Japan as much as possible.
I want to go back at least every year.....
Hm, I have to work then!  That's my new year resolution.

でも今回は、私も友人に会いたいし仕事もしたいし買い物もしたいしで、本当にばたばたしていて、
日本到着翌日の疲れまだ取れない中、私の仕事につき合わせたりして、
到着数日後にとうとうダウンしてしまった相方さん…。
本当にスイマセン…。
かといって、私も毎年帰れるような身分でもないので、
貴重な帰国時は色々とやりたいことが山のようにあるし、
かといって3年に一回しか日本に来れない相方さんにもいろんなものを見せてあげたい。
年に一回、一ヶ月くらい帰れる身分になりてーなあ。
そのためには仕事をがんばらねば、と思った私でした。


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


ちょっと遅くなってしまいましたが、明けましておめでとうございます。
今年のお正月は、なんと10年ぶりに日本で迎えました!
そのホリデーの様子はまたの機会に詳しく。
昨年は2歩下がって、2歩半進む、みたいな年で、改めて自分のふがいなさを思い知らされたので、
今年は年末に、「あ~充実した年だった!」といえる自分でありたいです。
本年も、The Mad Journal, The Mad Vintageをよろしくお願いいたします!

It's a bit late, but HAPPY NEW YEAR!
I spent a new year's day for the first time in 10 years!
I will write about the detail of my holiday next time!
I wasn't satisfied with myself in 2015, so my new year resolution is, to satisfy myself with everything.

Mad
Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

HAPPY NEW YEAR 2016!

Thursday 14 January 2016


ちょっと遅くなってしまいましたが、明けましておめでとうございます。
今年のお正月は、なんと10年ぶりに日本で迎えました!
そのホリデーの様子はまたの機会に詳しく。
昨年は2歩下がって、2歩半進む、みたいな年で、改めて自分のふがいなさを思い知らされたので、
今年は年末に、「あ~充実した年だった!」といえる自分でありたいです。
本年も、The Mad Journal, The Mad Vintageをよろしくお願いいたします!

It's a bit late, but HAPPY NEW YEAR!
I spent a new year's day for the first time in 10 years!
I will write about the detail of my holiday next time!
I wasn't satisfied with myself in 2015, so my new year resolution is, to satisfy myself with everything.

Mad
Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram