SOCIAL MEDIA


最近はとってもあったかくなってきたロンドン。
春らしい色が気になります。
鮮やかなピンクと紫のコーデが目を引いた彼女。
ピンクは今年の流行カラーだそうですが、そんなの抜きに春にはピンクが気になってしまいます。
ちなみにこの春のTravelling Madeleineのジュエリーもピンク祭りです。

It's been very warm these days in London.
I am interested in spring colours recently.
Her colour combination of vivid pink and purple was stunning.
Pink is one of the trend this year apparently, but except for that fact, I always am interested in pink in spring.
By the way, Travelling Madeleine's spring collection will be a pink festival too :)


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.130 ~ Pink x purple

Thursday 23 February 2017


最近はとってもあったかくなってきたロンドン。
春らしい色が気になります。
鮮やかなピンクと紫のコーデが目を引いた彼女。
ピンクは今年の流行カラーだそうですが、そんなの抜きに春にはピンクが気になってしまいます。
ちなみにこの春のTravelling Madeleineのジュエリーもピンク祭りです。

It's been very warm these days in London.
I am interested in spring colours recently.
Her colour combination of vivid pink and purple was stunning.
Pink is one of the trend this year apparently, but except for that fact, I always am interested in pink in spring.
By the way, Travelling Madeleine's spring collection will be a pink festival too :)


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
またまた地元のカフェに行ってきました!
最近はチズィックエリアがお気に入り。
お買い物するにも、インディペンデントなお店やカフェがちょこちょこあり、
野菜やお花のスタンドもいくつかあって、(これ重要)
大きいスーパーマーケットもチョイスがあるので、
週末はゆっくりランチに出かけて、ちょっとハイストリートを見つつ食材のショッピング、というのがお気に入り。
そんなチズィックで、とうとう何回も出かけちゃいそうな、私の定番カフェになりそうなお店を発見!

I went to another local cafe.
Recently, I like Chiswick area.
There are some independent shops and cafes, several stalls for food and flowers (that's important!),
also some big supermarket too.
My ideal lazy weekend would starts from lunch in a cafe, and window shopping in high street, then grocery shopping in supermarket. :)
And finally, I found MY local cafe!




アンジーズ・リトル・フード・ショップ。
ブルーと黄色が基調でカワイイ。

Angie's Little Food Shop.
Cute colour coordination with blue and yellow.




白にカラフルな刺し色も私の好み!

White and colourful interior.  Love it!




入り口は全部ガラス張りで、明るくてとても気持ちいい。
夏はオープンカフェになりそう。
この日は気持ちよくて、すでに外に座っている人たちもいましたが。

The entrance is a big glass window.
It's so bright.
It could be an open cafe in Summer.
It was really warm day that day, I saw some people already using outside seats.





カウンターにはサラダやお肉のデリが。
おいしそうだったけれど、黒板見逃してしまったのでオーダーできなかった!

On the counter, there were salad and meat.
It looked very nice!!




というわけで、私がオーダーしたのは、コーンフリッター。
メープルベーコンもたっぷりで、ボリュームあり。
相方さんはソフトゴートチーズのブルスケッタ。
ブルスケッタといっても焼いたカリカリパンではなくて、とってもソフト。
そしてそして、このパンがものスゴーくおいしかった!!
おいしすぎて、お店の人にどこのパンか聞こうと思ったんだけど、忘れてしまった!
次回は絶対聞く!

I had corn fritters with big maple bacon.
My mister had soft goat cheese bruschetta.
It was with a soft bread, and it was sooooooooooooo good!!
I wanted to ask staff where the bread is from, but I forgot!!
I have to ask about it next time!




私の定番カフェに欠かせない条件、それはスィーツの種類が豊富なこと。
ベーシックなイギリスのカフェはだいたい、キャロット、ブラウニー、ヴィクトリアスポンジ、マフィン、レモン、と、だいたいお決まりなので、
それ以外のケーキがあると、それだけでテンションが上がる...。
ここのは見た目もかわいい!
見た目はクグロフでかわいいクリームが乗っているケーキをチョイス。
クリームがカップケーキのクリームで甘すぎた...(あのクリームが苦手。)
でもケーキはしっとりでおいしい!

One of the condition of my favourite cafe is the big range of sweets.
Usually, a cafe only has basic cakes such as carrot cake, brownie, Victorian sponge, lemon drizzle cake,  muffins....
I would be happy if i see other cakes.
Their cakes looked also very cute!
I had a blueberry and white chocolate cake.
It looked like a mini Gugelhupf with a cream.
The cream is similar to cream on a cup cake.
It was too sweet for me.....
However, the cake was so moist and yummy!




定番カフェの条件にはあと一つ、ゆっくり出来るスペースがもうちょっと広ければよかったんだけれど、
光がたっぷり入る入り口付近がお気に入り。
近くにいいカフェが見つかってうれしい!
ちなみにこちらでは陶器も売っています。
ケーキをのせていた黒いお皿、相方がいたくお気に入り。和食にも使えそう。

The other condition of my favourite cafe is space.
It would be so perfect if they have sofas and spacious area.
But I love their bright entrance.
I am so happy to have such a lovely cafe in my local.
By the way, they sell ceramic too.
My mister liked the black plate which was used for his cake.
It could be used for Japanese dishes too.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

*london memo*

Where to Eat

Angie's Little Food Shop

http://www.angieslittlefoodshop.com/

cafe* Angie's Little Food Shop (アンジーズ・リトル・フード・ショップ|カフェ|ロンドン)

Tuesday 21 February 2017

またまた地元のカフェに行ってきました!
最近はチズィックエリアがお気に入り。
お買い物するにも、インディペンデントなお店やカフェがちょこちょこあり、
野菜やお花のスタンドもいくつかあって、(これ重要)
大きいスーパーマーケットもチョイスがあるので、
週末はゆっくりランチに出かけて、ちょっとハイストリートを見つつ食材のショッピング、というのがお気に入り。
そんなチズィックで、とうとう何回も出かけちゃいそうな、私の定番カフェになりそうなお店を発見!

I went to another local cafe.
Recently, I like Chiswick area.
There are some independent shops and cafes, several stalls for food and flowers (that's important!),
also some big supermarket too.
My ideal lazy weekend would starts from lunch in a cafe, and window shopping in high street, then grocery shopping in supermarket. :)
And finally, I found MY local cafe!




アンジーズ・リトル・フード・ショップ。
ブルーと黄色が基調でカワイイ。

Angie's Little Food Shop.
Cute colour coordination with blue and yellow.




白にカラフルな刺し色も私の好み!

White and colourful interior.  Love it!




入り口は全部ガラス張りで、明るくてとても気持ちいい。
夏はオープンカフェになりそう。
この日は気持ちよくて、すでに外に座っている人たちもいましたが。

The entrance is a big glass window.
It's so bright.
It could be an open cafe in Summer.
It was really warm day that day, I saw some people already using outside seats.





カウンターにはサラダやお肉のデリが。
おいしそうだったけれど、黒板見逃してしまったのでオーダーできなかった!

On the counter, there were salad and meat.
It looked very nice!!




というわけで、私がオーダーしたのは、コーンフリッター。
メープルベーコンもたっぷりで、ボリュームあり。
相方さんはソフトゴートチーズのブルスケッタ。
ブルスケッタといっても焼いたカリカリパンではなくて、とってもソフト。
そしてそして、このパンがものスゴーくおいしかった!!
おいしすぎて、お店の人にどこのパンか聞こうと思ったんだけど、忘れてしまった!
次回は絶対聞く!

I had corn fritters with big maple bacon.
My mister had soft goat cheese bruschetta.
It was with a soft bread, and it was sooooooooooooo good!!
I wanted to ask staff where the bread is from, but I forgot!!
I have to ask about it next time!




私の定番カフェに欠かせない条件、それはスィーツの種類が豊富なこと。
ベーシックなイギリスのカフェはだいたい、キャロット、ブラウニー、ヴィクトリアスポンジ、マフィン、レモン、と、だいたいお決まりなので、
それ以外のケーキがあると、それだけでテンションが上がる...。
ここのは見た目もかわいい!
見た目はクグロフでかわいいクリームが乗っているケーキをチョイス。
クリームがカップケーキのクリームで甘すぎた...(あのクリームが苦手。)
でもケーキはしっとりでおいしい!

One of the condition of my favourite cafe is the big range of sweets.
Usually, a cafe only has basic cakes such as carrot cake, brownie, Victorian sponge, lemon drizzle cake,  muffins....
I would be happy if i see other cakes.
Their cakes looked also very cute!
I had a blueberry and white chocolate cake.
It looked like a mini Gugelhupf with a cream.
The cream is similar to cream on a cup cake.
It was too sweet for me.....
However, the cake was so moist and yummy!




定番カフェの条件にはあと一つ、ゆっくり出来るスペースがもうちょっと広ければよかったんだけれど、
光がたっぷり入る入り口付近がお気に入り。
近くにいいカフェが見つかってうれしい!
ちなみにこちらでは陶器も売っています。
ケーキをのせていた黒いお皿、相方がいたくお気に入り。和食にも使えそう。

The other condition of my favourite cafe is space.
It would be so perfect if they have sofas and spacious area.
But I love their bright entrance.
I am so happy to have such a lovely cafe in my local.
By the way, they sell ceramic too.
My mister liked the black plate which was used for his cake.
It could be used for Japanese dishes too.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

*london memo*

Where to Eat

Angie's Little Food Shop

http://www.angieslittlefoodshop.com/


オールド・スピタルフィールズ・アンティークマーケットにて。(1月)
鮮やかな赤のコーディネートでトレジャーハンティングを楽しんでいたマダムたち。
日本では年をとってからのおしゃれは「年甲斐もなく」と言われるのを気にして躊躇する人がいたりするけど、
このマダムたちを見ていると、そんな考えがまったくあほらしく感じる。
そしておしゃれを心から楽しんでいる人は、生き生きとして、若々しく見える。
着たいものを着ればいいじゃない!
誰も、貴方のために服を着るんじゃない、自分のための服装なんだから。

At Old Spitalfields Antique Market in January.
They stood out with lovely red outfits.
Sometimes, people say that we should wear something suitable for your age in Japan.
(Which means, old people shouldn't wear young people's clothes, something like that.)
I think that the opinion is totally nonsense specially when I saw them.
People who enjoy their fashion look lively and young.
We should wear what we want.
Nobody wear clothes for you, it's for themselves.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.129 ~ Advanced style

Thursday 16 February 2017


オールド・スピタルフィールズ・アンティークマーケットにて。(1月)
鮮やかな赤のコーディネートでトレジャーハンティングを楽しんでいたマダムたち。
日本では年をとってからのおしゃれは「年甲斐もなく」と言われるのを気にして躊躇する人がいたりするけど、
このマダムたちを見ていると、そんな考えがまったくあほらしく感じる。
そしておしゃれを心から楽しんでいる人は、生き生きとして、若々しく見える。
着たいものを着ればいいじゃない!
誰も、貴方のために服を着るんじゃない、自分のための服装なんだから。

At Old Spitalfields Antique Market in January.
They stood out with lovely red outfits.
Sometimes, people say that we should wear something suitable for your age in Japan.
(Which means, old people shouldn't wear young people's clothes, something like that.)
I think that the opinion is totally nonsense specially when I saw them.
People who enjoy their fashion look lively and young.
We should wear what we want.
Nobody wear clothes for you, it's for themselves.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
ロンドンは空前のカフェブーム。
私がイギリスに来た頃はインディペンデントの(おしゃれな)カフェなんてなかなか見つからなかったけれど、
今は回りきれないほどたくさんのカフェが。
特にインディペンデントなカフェは郊外に多いのだけれど、
あまり郊外すぎると、行く理由がカフェ以外に見つからない...。
まあ、相方さんはそれでもいいらしいのですが。
さて、ポッシュなウェストロンドンにもかわいいカフェが出来てきました。
今日は家から程近いオサレエリア、チズィックにあるカフェ。

When I came to UK in 2005, I couldn't really find nice independent cafes.
Nowadays, they are everywhere and I can't decide where I should go!
I used to go to East London for cafe hunt, but we can find some in West London finally!
This time, we went to Chiswick, where is close to our flat.





地下鉄はディストリクトラインのスタンフォード・ブルック駅の近くにあるスタンフォード・ラーダー。

Stamford Larder.
It is near Stamford Brook station of District Line.




町屋みたいなうなぎの寝床のようなカフェ。

Cute cosy cafe.




ナチュラルなヴィンテージ家具と、

Natural coloured vintage furniture,




テーマカラーのエメラルドグリーンの組み合わせがとってもかわいい。

and their theme colour, emerald green.
This is cute combination.




カウンターに並べられたケーキやペイストリーたち。

Some cakes and pastries on the counter...




人気はカップケーキなのですが...カップケーキがそんなに好きじゃない私はガン無視★

However, their signature menu is cup cakes!




イギリスでカフェというと、ランチで食べられるものはほぼスープかサンドイッチのみなのですが、
最近はブランチブームということもあり、サンドイッチ以外に食べられるものがあるところもでてきました。
でも、ブランチも結構どこも似たようなメニューなんだよね...。
エッグベネディクトに、アボガド・オン・トースト...。まあ、贅沢はいえないのですが。
こちらにはロスティと呼ばれるほかではあまり見ないメニューがありました!
ハッシュドポテトっぽいと思ってたんですが、どちらかというとオニオンが多かったような。
ヘルシー!
ケーキはわりとシンプルなものが多かったです。
売りがカップケーキだからかな。
ウェストにもこういうカフェが出来てきてうれしい!

Having brunch menu in a cafe in weekend is definitely popular in London.
However, I have to admit that menus are similar everywhere... eggs benedict, avocado on toast...
But I found rosti here, I thought it is quite unusual menu!
Rosti is usually consisted potato, but theirs were consisted onions too.
Healthy!
Their cakes were quite simple as they have lots of fancy cupcakes.
I am quite happy that I can find this kind of independent cafes in West London!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

*london memo*

Where to Eat

Stamford Larder

http://www.stamfordlarder.com/




cafe* Stamford Larder (スタンフォード・ラーダー|カフェ|ロンドン)

Saturday 11 February 2017

ロンドンは空前のカフェブーム。
私がイギリスに来た頃はインディペンデントの(おしゃれな)カフェなんてなかなか見つからなかったけれど、
今は回りきれないほどたくさんのカフェが。
特にインディペンデントなカフェは郊外に多いのだけれど、
あまり郊外すぎると、行く理由がカフェ以外に見つからない...。
まあ、相方さんはそれでもいいらしいのですが。
さて、ポッシュなウェストロンドンにもかわいいカフェが出来てきました。
今日は家から程近いオサレエリア、チズィックにあるカフェ。

When I came to UK in 2005, I couldn't really find nice independent cafes.
Nowadays, they are everywhere and I can't decide where I should go!
I used to go to East London for cafe hunt, but we can find some in West London finally!
This time, we went to Chiswick, where is close to our flat.





地下鉄はディストリクトラインのスタンフォード・ブルック駅の近くにあるスタンフォード・ラーダー。

Stamford Larder.
It is near Stamford Brook station of District Line.




町屋みたいなうなぎの寝床のようなカフェ。

Cute cosy cafe.




ナチュラルなヴィンテージ家具と、

Natural coloured vintage furniture,




テーマカラーのエメラルドグリーンの組み合わせがとってもかわいい。

and their theme colour, emerald green.
This is cute combination.




カウンターに並べられたケーキやペイストリーたち。

Some cakes and pastries on the counter...




人気はカップケーキなのですが...カップケーキがそんなに好きじゃない私はガン無視★

However, their signature menu is cup cakes!




イギリスでカフェというと、ランチで食べられるものはほぼスープかサンドイッチのみなのですが、
最近はブランチブームということもあり、サンドイッチ以外に食べられるものがあるところもでてきました。
でも、ブランチも結構どこも似たようなメニューなんだよね...。
エッグベネディクトに、アボガド・オン・トースト...。まあ、贅沢はいえないのですが。
こちらにはロスティと呼ばれるほかではあまり見ないメニューがありました!
ハッシュドポテトっぽいと思ってたんですが、どちらかというとオニオンが多かったような。
ヘルシー!
ケーキはわりとシンプルなものが多かったです。
売りがカップケーキだからかな。
ウェストにもこういうカフェが出来てきてうれしい!

Having brunch menu in a cafe in weekend is definitely popular in London.
However, I have to admit that menus are similar everywhere... eggs benedict, avocado on toast...
But I found rosti here, I thought it is quite unusual menu!
Rosti is usually consisted potato, but theirs were consisted onions too.
Healthy!
Their cakes were quite simple as they have lots of fancy cupcakes.
I am quite happy that I can find this kind of independent cafes in West London!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

*london memo*

Where to Eat

Stamford Larder

http://www.stamfordlarder.com/





コロンビア・ロード・フラワーマーケットにて。(12月)
コロンビアロードをコーヒー片手にブラウジングしていた彼。
ロンドンでも目を引く個性的なファッション。
ファッションがすきなのが一目でわかる。
赤の刺し色がキュートです。

At Columbia Road Flower Market in December.
He was browsing shops and stalls in Columbia Road with a cup of coffee.
His fashion stands out in East London where is one of the most fashionable area.
He was using red as accent colour, which was cute.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.128 ~ Red beret boy

Thursday 9 February 2017


コロンビア・ロード・フラワーマーケットにて。(12月)
コロンビアロードをコーヒー片手にブラウジングしていた彼。
ロンドンでも目を引く個性的なファッション。
ファッションがすきなのが一目でわかる。
赤の刺し色がキュートです。

At Columbia Road Flower Market in December.
He was browsing shops and stalls in Columbia Road with a cup of coffee.
His fashion stands out in East London where is one of the most fashionable area.
He was using red as accent colour, which was cute.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

オールド・スピタルフィールズ・アンティークマーケットにて。(12月)
トラッドな装いがいかにもイギリス!だったカップル。
色彩も緑とオレンジで統一されてて、ペアルックでないのにまとまりがあって素敵。

At Old Spitalfields Antique Market in December.
Loved this traditional tweed look.
They matched colours too, how perfect.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.127 ~ Tweed check

Thursday 2 February 2017


オールド・スピタルフィールズ・アンティークマーケットにて。(12月)
トラッドな装いがいかにもイギリス!だったカップル。
色彩も緑とオレンジで統一されてて、ペアルックでないのにまとまりがあって素敵。

At Old Spitalfields Antique Market in December.
Loved this traditional tweed look.
They matched colours too, how perfect.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram