SOCIAL MEDIA

Turquoise Blue Sea in Cornwall South Coast Vol.1

Sunday 11 July 2021

 


Turquoiuse Blue Sea in Cornwall South Coast Vol.1 ~ターコイズブルーの海を求めて、コーンウォール南海岸

というわけで、ホリデーにいかせていただいておりました!
1年半以上ぶりのロングホリデーだからか、今回は本当にリフレッシュできました〜!
ロックダウン中も我々はおうちで仕事していたので、オンとオフの境はなくなるし、
近所にしか行けないしで、本当にストレスが溜まっていました。
私たちはいつも相方の誕生日である6月にホリデーに行くんですが、これがまた微妙な時期で。
本来ならば海外渡航OKになっているはずだったので、ギリギリまで行き先を迷っていました。
行くか⁉︎とギリギリまで考えていたポルトガルも結局グリーンリスト(*)から外れてしまって、
(*イギリスの、帰国後隔離がいらない国のリスト)
ああ、こりゃやっぱり海外はダメだ、と諦めたのが6月の初め。
そこから、「やっぱり海が見たい〜綺麗な海が見たい〜」ということで
(相方の誕生日なのに私の希望(笑))
デヴォンとコーンウォールと迷うこと1週間。
出発2週間前にようやく計画がまとまりました。(笑)
6月初旬に、7月にコーンウォールに行く友達から、もう宿はほとんど埋まっていると聞いていて
冷や汗たらたらで宿を探しましたが、どうにかこうにか、良い宿も見つかりました〜!

I have been on holiday!
We were so refreshed as it was our first holiday in 1 year & a half!!
We have been working at home for a year. 
It was really stressful as our office and private was in the same place, and also we could only go out in our local area.
We usually go on holiday in June because my mister's birthday is in June.
It was a tricky time since the government was going to release the lockdown before his birthday.
We were thinking to go abroad for a holiday.
But Portugal where we were thinking to go was out from the Green list in the end, so we gave up going abroad.
That was the beginning of June. 
Then, we were thinking to go to see beautiful sea in Devon or Cornwall, and decided to go to Cornwall 2 weeks before our holiday!
My friend who was going to Cornwall in July said the accommodations were already almost fully booked there.
We were struggled, but managed to find hotels!



まず、旅の初めはプリマスから!
プリマスは厳密にはデヴォンなのですが、この街を起点に南海岸を中心に廻りました。
パディントンから3時間で行ける海の綺麗な素敵な街です!
ハーバーも綺麗でちょっとコペンハーゲンを思い出しました。
シーフードも美味しいし、ロンドンからちょっと週末に来ちゃうのもありだな、と思いました!

So we started from Plymouth!
Plymouth is actually in Devon (I didn't know that...), but we went there by train and hire a car there.
It just took 3 hours from Paddington.
Lovely seaside town, it reminded me Copenhagen.
There are lots of lovely seafood restaurants.  I thought we could come here for a long weekend!




2日目はまずコーンウォールでもかわいい漁村として有名なポルペッロへ。
本当だったらかわいい白いお家に青い水が綺麗な漁港なんですが、
見事な干潮でからっから…。
周りが山っぽくてイギリスではないみたいで、本当にちょっと異国感が味わえましたよ。
そのあとお隣のルーへ。
ルーも漁港なのですが、ここは砂浜のビーチがあり、行った時は土曜で家族連れで大賑わいでした。
ルーについた頃には水が戻ってきましたが、逆に曇ってしまってまたも青い海はお預け…。
本当はここで泊まりたかったのですが、流石に週末はどこもいっぱいでした。
というわけでこの週末はプリマスに宿を取り、行ったり来たりを繰り返します。

Next day, we headed to Polperro, which is one of the cutest village in Cornwall.
I should have seen beautiful port town there, but it was so low tide when we visited there.
There was no water at all in the port.
However, it was like in the mountain, I felt like it was not in UK.
After that, we visited Looe, which in next to Polperro.
There is a sand beach, there were so many people there as it was in the weekend.
The water was back to the port when we visited there, but the sky was grey....we couldn't see the blue water.
We wanted to stay there, but accommodations there were fully booked.
We went back to Plymouth.




本当はプリマスから順に南海岸の街を回っていく予定だったんですが、
宿がまーったく取れなかったので、プリマスからどこかいくことを考え、
この日は内陸のマナーハウス、ランハイドロックへ。
天気は生憎でしたが、屋内見学だったので問題なし!
美しいマナーハウスとコレクションにうっとり。
そのあと別の街に行く予定だったのですが、なんとイギリスでは珍しく土砂降りになり、
大人しくプリマスへ戻りました。
この日はまったり。

We wanted to travel everyday, but couldn't get hotels. So we stayed in Plymouth for the first 3 nights.
Next day, we had to go somewhere close from Plymouth, so we decided to visit a manor house, Lanhydrock.
The weather was not good, but we were in the inside of building, so no problem!
Loved the beautiful manor house and collection there!
We were supposed to go to another town near there, but the rain was pouring down. 
We gave up walking in the town, and headed back to Plymouth and chill out.




翌日は入江の町フォーイへ。
プリマスからの道は、車ごとボートに乗る行き方でもうすでにテンションあがる!
小さいけどかわいい観光地で、ちょっと離れたところに隠れ家的ビーチも。
相方が故郷ブルターニュでのホリデーを思い出すと言って、今回の旅一押しのところです。
そのあとカテドラルが美しいトゥルーロへ。
ここではとーってもかわいいアンティークのティールームへ行くことができました!

Next dαy, we went to Fowey.
We entered the town by ferry, but with a car!
It was a little lovely town, and beautiful beach in the walking distance.
My mister's favourite town as it reminded him the childhood memory in Britany.
After that we went to Truro, which has a beautiful Cathedral. 
We went to a beautiful antique tearoom there!




翌日はこれまた小さな、でもキュートな村、ヘルフォードへ。
茅葺の屋根の家が立ち並ぶ、本当に隠れ家的村です。
そのあとは最近人気急上昇と聞くファルマスへ。
ここはかわいい店も美味しいレストランもあるし、とーっても大きなビーチはあるし、
素敵な公園もあるしで、私の今回の旅一押しの街。
もう一回帰ってきたい!
ここでは本当に綺麗な海を見ることができました…。

Next day, we went a cute little village Helford.
There were lots of thatched roof houses.
After that, we went to Falmouth, which is becoming trendy town apparently.
There were cute shops, restaurants, and a huge sand beautiful sand beach and park....
It is my favourite town in this trip! I want to go there again.
I could see a beautiful turquoise sea.....







翌日はマラザイオンへ!
マラザイオンはイギリスのモン・サン・ミッシェルがあるところです!
ここは本当にお天気に恵まれて…。神様ありがとうと泣きそうになりました。笑
なのに!もうまーったくコロナ禍での旅ということを忘れていて、
危うくモン・サン・ミッシェルに入れないところでした…。
今は全部予約制!本当に危なかった。
そのあとお隣のペンザンスへ。
ペンザンスはおそらくコーンウォールの観光拠点の一つなのですが、
割とたくさんの店がNHS(国民医療サービス)のコロナアプリの命令で閉店していて
(おそらく客かスタッフに感染者が出た場合、何日かクローズしないといけない)
コーンウォールがいかに人気か身に染みました。
行きたかったお店にもいけなくて残念!

Next day, we went to Marazion!
Marazion has a famous English Mont Saint Michel, Saint Michel's Mount.
It was amazing weather.... Thank you very much!!!
However, I totally forgot we were travelling in the Covid mess, I were about to miss the opportunity to get in to Saint Michel's Mount!
You have to book everything now. You need tickets for castle, garden and a boat.
After that, we went to Penzance.
Penzance is one of the touristic town in Cornwall.
We found that many restaurants and cafes were closed because of NHS Covid app.
It was a shame we couldn't go somewhere we wanted to try!




翌日はコーンウォールで一番人気の街、セント・アイヴスへ。
本当はここで一泊する予定だったのですが、もちろん宿取れず。
ペンザンスからはそんなに遠くないので朝早くから行ったものの、
朝っぱらからものすごい人!
しかもミュージアムなどは全て予約制&売り切れだったので見ることもなく、
あまりの人の多さにちゃっちゃと切り上げてしまいました。

Next day, we went to St. Ives, which is the most popular town in Cornwall.
We wanted to stay there, but there was no hotels left.
We went there from Penzance which only took 20 mins by car.
But there were so many people in the town!!
Museum tickets were sold out, of course.
We left there much earlier than we planned.



でも、先日マラザイオンで長居してしまった分、
マラザイオンの長居でスケジュールが押して諦めようと思っていたことを全部できました!
先日予定が押して全く見られなかったペンザンスのお店を回ったり、小さい村マウスホールに行ったり、遺跡を見に行ったり。
やりたかったことが全部できました!

However, we could do everything we wanted in this trip.
We were thinking to give up some places as we stayed too long in Marazion the day before.
But we could go to shops in Penzance, (we were too late the day before),
 and managed to visit Mousehole and ancient dolmen.


海は綺麗だったのですが、泳ぐことはさすがに叶わず。
私は寒がりなので最低でも28度以上はないと泳げません…。
今回の最高は25度。サマードレスさえ着られなかった…。(朝晩は10度前後とかだったので)
それでもイギリス人たちは真夏の格好&泳いでるから、すごい。
毎年イギリスの寒い夏に文句を言ってる私ですが、郷に入れば郷に従え、
私が寒い夏に慣れないといけないのですね…。無理やわ。
でもガチ泳ぎしてる人たちはやっぱり水着よりウェットスーツの方が多かった気がします。
兎にも角にも、曇りと雨が普通のイギリスで1週間晴れ続きだけだっただけでも感謝。

The sea was beautiful, but we couldn't swim there....
I get cold easily, I need at least more than 28 degree to swim....
But I just thank god because it was so lovely weather in our holiday except 1 day!!!


で、海が今回の旅の第1の目的ならば、第2はやっぱり食!
シーフード好きにはたまりませんでした〜!
同じ島国なのに、日本と違って魚やシーフードコーナーがめちゃくちゃ寂しいロンドン。
何故なのかずーっと考えてたんですが、港町が独占してるんじゃないの?というくらい美味しいシーフードをたくさんいただけました。
正直激安、とはいきませんが、それでもたくさんの大きいホタテやイカ、エビを堪能できて幸せ!!
あとはコーンウォールといえばクリームティーですね!
スコーンは流石にどこもカフェの特徴が出てるな、という感じでコーンウォールが特別、とは感じませんでしたが、
とにかくクロテッドクリームが違う!
うわ〜こんなに違うんだ⁉︎とびっくりしました。
ねっとり濃厚、バニラアイスをつけているみたいな感覚。
これは是非本場で食べていただきたいです。

Our first purpose was to see beautiful sea, and the second one was meal!!
I love seafood, so Cornwall was a heaven!
We had fresh scallops, big prawns, squids, and....lobster!!
Also we had lovely cream tea.
Scones were actually different everywhere as I think everyone got their own recipe.
But, clotted cream.....That was really special there!
It was like a lovely vanilla ice cream.....
Rich and tasty.
You must eat there!!



コーンウォールは相方の故郷、フランスのブルターニュと似ていて、国内旅行なのに海外に行った気分になれました。
というのも、どちらもケルト文化が起源にあり、どちらもフランスよりはブルトン、イギリスよりはコーンウォール、というアイデンティティの強さがあるからです。
土地の名前にもケルトの名残があったり、そういうのを見るのや聞いたりするのも楽しい旅でした。
そういうのもあって、気に入りすぎて、9月の私の誕生日にも行こうかと言ってるんですが、
あまりにもはしゃぎすぎたためにロックダウン中にためた貯金があれよあれよという間に消えた!
というわけで夏はしっかり働こうと思います。
次回からは街の写真たっぷり&おすすめアドレスをご紹介しますね!

Cornwall was so similar to Britany where my partner is from.
We felt like a foreign country there even though we were still in UK.
Both Cornwall and Britany has an origin from Celtic culture and they have own identity from it.
It was fun to see these Cornwall's own culture.
We loved so much that we want to go back there in September.
However, we had so much fun and spent quite a lot of money there and our savings during lockdown was gone!!
We have to work hard this summer.
From next time, I show more photos of towns and show our favourite addresses!!



最後に、今回の旅で、特に今のコロナ禍で気をつけておいた方がいいと思った旅のチップをメモがてらシェアしますね!
Lastly, I share my travel tips here, specially in Covid mess!

①Google情報は鵜呑みにしない。
前述の通り、コロナのアプリで閉店しているところが多くあったり、ロックダウン後、様々な理由で営業時間を変更しているところが多くありました。短期の閉店だとお店のサイトには反映されてないことが多いので、SNSや、レストランだと電話で確認した方が無難です!特に、ティールームは遅くまで開いてる、と書いてあるところがあっても大体4時には閉まっていました…。
①Do not trust google info.
Lots of restaurants and venues were closed because of NHS app's quarantine order. Or they changed opening times by various reasons after pandemic. If it's temporary, they don't mention on their website, so check with their SNS or call them directly. Specially tearooms are closed at 4pm even though they said they are open late in google..... 

②人気店やアトラクションは要予約!
特に人気レストランは当日だとほぼ満席です。ティールームでも予約OKなところは埋まっちゃう可能性があります。また、カフェだとまだ野外のみ、テイクアウェイのみのところもありますのでその辺りもチェックした方がよろしいかと。美術館や屋内見学のところも完全予約制のところがほとんどです。
②Book for popular restaurants and venues!
If you want to go to a popular place, usually fully booked on the day. Book in advance, if you really want to go there! Even tearooms might be fully booked if they accept bookings. Also some cafes are still serve only outside and take away only. Check it out in advance. Also you need to book for museum as well.

③ホテルの朝食時間をチェック。
ホテルの朝食時間も、蜜を避けるために時間が定められているところがあります。早く出たかったのに、早い時間がすでに埋まってしまう場合も。
③Check the time for breakfast.
Most of hotels have time tables for breakfast to give social distancing. If you want to leave early, you should ask them as early as possible.

④海辺の街で写真を撮りたいなら潮の時間を調べる。
水辺が綺麗な街なのに、干潮で水がない…という写真が今回はたくさんありました…。写真を絶対撮りたいなら要チェック。
④Check tide table if you want to take photo of town and sea.
I totally failed to take photos of port town because of the low tide.... If you want to take photos, check it out.

⑤宿は宿屋と直接予約する。
Booking .comとかでそのまま予約しがちですが、こういうサイトは宿からお金を取るので値段設定が高めにしてあるところがあります。宿直営のサイトでチェックした方がいいかもです。空き室状況なども融通を聞かせてくれる場合があります。
⑤Book accommodations directly with hotels.
We tend to book with Booking.com, but sometimes you pay more expensive price than their normal deal.
Better to check their real price before booking!

⑥現金を少し持っていく。
もう私も買い付け以外で現金を使うことはないのですが、小さな町や村だといまだに現金しか使えないところがあります。特に駐車場!
⑥Bring some cash.
Some places only accept cash. (Specially parking!) 


No comments :

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram