SOCIAL MEDIA

エンジェルのかわいいお店、第2弾。

ここは最近の私の大ヒット。

エンジェルに行くなら絶対立ち寄りたいお店、In with the Old。


Cute shop in Angel, no.2.
 This is my favourite.
If I go to Angel, I can't miss going to the shop.  In with the Old.






女の子の好きなものがぎゅっと詰まったお店。

欲しいものがいっぱいでいつも長時間お店に居座ってしまいます。

手作りブームはこちらUKでもあるようで、
いろんな作家さんたちのハンドメイドアイテムやアクセサリーを売っています。

私のドツボなところは、
このハンドメイドアイテムほぼすべてにヴィンテージが使われていたり、ヴィンテージっぽい要素があるところ。


The shop is full of cute stuff which girls love!!
I always stay there for a long time as I want everything!!!
They sell handmade items and accessories.
I love their stuff because vintage stuff are used to most of their handmade items.





ヴィンテージのファブリックをティーポットやティーカップ型にカットしたかわいいバンティング。

ティーパーティーのときに飾りたいなあ。もちろん普段使いにも。

ヴィンテージファブリック以外にも、トリコロールカラーのストライプやドット地のものも。


My favourite:  The teacup and teapot buntings with vintage fabric.
I'd love to have it for home.....
They also have tricolour dot and stripe fabric one too.




 最近よく見かけるヴィンテージティーカップのキャンドル。

かわいいし、もちろん使い終わった後洗えばカップとしてつかえるので一石二鳥!

春のThe Mad Vintageでも取り扱う予定です。


My favourite: Vintage teacup candle.
You can use it as candle, and after you finish it, you can use it as teacup!
Great value!




かわいいヴィンテージのお皿を使った時計。

私も一つ購入したいな~。


My favourite: Vintage plate clock.
I will buy one.....




そんなステキなヴィンテージハンドメイドアイテムの材料になってたかもしれない食器たちも買うことができます。

お店なのにマーケット並みのお値段です!

いろいろお宝がありそうでいつもこの棚と長時間にらめっこ。

この日もいろいろ買ってしまった...。


You can also buy vintage plate or stuff which would have been used for their handmade items.
The price is quite reasonable as a shop!
I take time to check this shelf all the time.....
I bought lots of things that day!




こちらも、かわいいハンドメイドアクセサリー。

ちなみにこの棚も、オーダーメイドで買えるんですよ!

古い木の箱を再利用して、リバティプリントでリノベート。


Cute handmade accessories!
By the way, you can buy this shelf too.
This is old wooden box renovated with liberty fabric.




アクセサリーもあります。

どれもかわいくて迷ってしまう!

久々にピアスを買いました~。


Cute accessories.......  I couldn't choose!!!
But finally I bought a pair of earring :)



ちなみにこのお店、ただのかわいいだけのお店じゃないんです。

いろいろなイベントもやっておりまして、特にクラフト系が充実。

アクセサリーを作ったり、ジュエリー作ったり、ペーパーカッティングしたり。

ヴィンテージのメイクアップ教室や、子供たちのためのクラフトパーティーなども。

私は、かねてからず~っとやってみたいと思っていたクロシェ編みのニット教室に行きたいんですが、
平日の夜というのがネック…。

ううう、昼間だったら絶対参加するのにな!



This shop is not only a cute shop.
They have lots of events and workshops,
such as a vintage make up masterclass, paper cutting workshop, jewellery workshop....
I have always wanted to try crochet, but I can't go to the class in the evening.....
I definitely would join it if it's in the daytime!




この日の収穫。

薔薇のカットグラスのミルクジャグ、シュガーボウルは一目ぼれ!

大きめなボウル皿も欲しかったところ。

ちょっと色がはげちゃってるところも古っぽくて好き。

写真にも出ている紫の薔薇のティーポット、スミレ柄のソーサーを使った時計が、
今度の狙い…。

また行くときには、何か新しいヴィンテージが入ってないかな。


Today's vintage finds.
I loved the rosy cut glass milk jug and a sugar bowl!
I just wanted a big soup plate as well.
Next time I go there, I'd like to get the tea pot with purple flower and the plate clock.....



↓ ほんとは教えたくないほどのお気に入り。 Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


*london memo*

Where to Shop

In with the Old

http://inwiththeolddotme.wordpress.com/


View Larger Map

Cute shop in Angel 2~ In with the Old

Thursday 28 February 2013

エンジェルのかわいいお店、第2弾。

ここは最近の私の大ヒット。

エンジェルに行くなら絶対立ち寄りたいお店、In with the Old。


Cute shop in Angel, no.2.
 This is my favourite.
If I go to Angel, I can't miss going to the shop.  In with the Old.






女の子の好きなものがぎゅっと詰まったお店。

欲しいものがいっぱいでいつも長時間お店に居座ってしまいます。

手作りブームはこちらUKでもあるようで、
いろんな作家さんたちのハンドメイドアイテムやアクセサリーを売っています。

私のドツボなところは、
このハンドメイドアイテムほぼすべてにヴィンテージが使われていたり、ヴィンテージっぽい要素があるところ。


The shop is full of cute stuff which girls love!!
I always stay there for a long time as I want everything!!!
They sell handmade items and accessories.
I love their stuff because vintage stuff are used to most of their handmade items.





ヴィンテージのファブリックをティーポットやティーカップ型にカットしたかわいいバンティング。

ティーパーティーのときに飾りたいなあ。もちろん普段使いにも。

ヴィンテージファブリック以外にも、トリコロールカラーのストライプやドット地のものも。


My favourite:  The teacup and teapot buntings with vintage fabric.
I'd love to have it for home.....
They also have tricolour dot and stripe fabric one too.




 最近よく見かけるヴィンテージティーカップのキャンドル。

かわいいし、もちろん使い終わった後洗えばカップとしてつかえるので一石二鳥!

春のThe Mad Vintageでも取り扱う予定です。


My favourite: Vintage teacup candle.
You can use it as candle, and after you finish it, you can use it as teacup!
Great value!




かわいいヴィンテージのお皿を使った時計。

私も一つ購入したいな~。


My favourite: Vintage plate clock.
I will buy one.....




そんなステキなヴィンテージハンドメイドアイテムの材料になってたかもしれない食器たちも買うことができます。

お店なのにマーケット並みのお値段です!

いろいろお宝がありそうでいつもこの棚と長時間にらめっこ。

この日もいろいろ買ってしまった...。


You can also buy vintage plate or stuff which would have been used for their handmade items.
The price is quite reasonable as a shop!
I take time to check this shelf all the time.....
I bought lots of things that day!




こちらも、かわいいハンドメイドアクセサリー。

ちなみにこの棚も、オーダーメイドで買えるんですよ!

古い木の箱を再利用して、リバティプリントでリノベート。


Cute handmade accessories!
By the way, you can buy this shelf too.
This is old wooden box renovated with liberty fabric.




アクセサリーもあります。

どれもかわいくて迷ってしまう!

久々にピアスを買いました~。


Cute accessories.......  I couldn't choose!!!
But finally I bought a pair of earring :)



ちなみにこのお店、ただのかわいいだけのお店じゃないんです。

いろいろなイベントもやっておりまして、特にクラフト系が充実。

アクセサリーを作ったり、ジュエリー作ったり、ペーパーカッティングしたり。

ヴィンテージのメイクアップ教室や、子供たちのためのクラフトパーティーなども。

私は、かねてからず~っとやってみたいと思っていたクロシェ編みのニット教室に行きたいんですが、
平日の夜というのがネック…。

ううう、昼間だったら絶対参加するのにな!



This shop is not only a cute shop.
They have lots of events and workshops,
such as a vintage make up masterclass, paper cutting workshop, jewellery workshop....
I have always wanted to try crochet, but I can't go to the class in the evening.....
I definitely would join it if it's in the daytime!




この日の収穫。

薔薇のカットグラスのミルクジャグ、シュガーボウルは一目ぼれ!

大きめなボウル皿も欲しかったところ。

ちょっと色がはげちゃってるところも古っぽくて好き。

写真にも出ている紫の薔薇のティーポット、スミレ柄のソーサーを使った時計が、
今度の狙い…。

また行くときには、何か新しいヴィンテージが入ってないかな。


Today's vintage finds.
I loved the rosy cut glass milk jug and a sugar bowl!
I just wanted a big soup plate as well.
Next time I go there, I'd like to get the tea pot with purple flower and the plate clock.....



↓ ほんとは教えたくないほどのお気に入り。 Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


*london memo*

Where to Shop

In with the Old

http://inwiththeolddotme.wordpress.com/


View Larger Map
先日、Frock Me! ヴィンテージフェアへ行ってきました。

その前の週に会場まで行ってしまって、
別のイベントのスタッフさんに、「これ、来週ですよ」と笑われるくらいの張り切りようで!


I went to Frock Me! vintage fair last weekend.
I was so excited that I went to the place the week before and the town hall staff told and laughed at me  "this event is next week."  



場所はチェルシーのタウンホール。

タウンホールって、日本で言う町民会館みたいなものでしょうか。

それがこの美しさって…すごいですよね~。

いつもほ~っとため息ついちゃう。


The place was Chelsea Town Hall.
It was so beautiful and can't compared with Japanese town hall......
I was fascinated.




この会場に所狭しと並べられるのは、20年代から60年代を中心とした、良質ヴィンテージファッションのストールたち。

服、アクセサリー、帽子、バッグなどが豊富にそろいます。


There are lots of stalls selling good quality vintage clothes and accessories from the 20s-60s.
Amazing numbers of dresses, jewellery, hats, bags........







美しいドレスたち、タウンホールに映えます。

Beautiful dresses looked amazing in the charming town hall.




私はやはり、買い付け目的だったのでアクセサリー重視で見て回ります。

美しいアクセサリーたちがありすぎて、すべてみて回るのは大変、でも楽しい!


I went there to buy jewellery for my business, so I mainly saw jewellery stalls.
Too many gorgeous jewellery, it was hard to see everything, but fun!





かなり良質なものが多く、ハイブランドのヴィンテージジュエリーも。

こちらは目の保養だけで、買うにはいたりませんでしたが、本当に見てるだけでも楽しい。


A lot of great quality jewellery, some of them were high brand vintage.
I couldn't manage to get them, but they were feast for my eyes.




このような小物を売っている人も。

リネンを売っている人もいました。


Junk, linens.....  some table wares were there too.




たくさんあるストール(上の大きな会場以外にもストールが出ています。)を見るのに疲れたら、
カフェでティータイム。

わざわざブライトンから、ステキなヴィンテージティールームがお引越し。


If you get tired to do shopping, the cafe is waiting for you.
The cute vintage tea room moved in here just for that day from Brighton.




仕事できたとはいえ、やはり美しいヴィンテージドレスにもついつい目が…。

こちらのストールは20年代の素晴らしいヴィンテージドレスをたくさん持っていてひときわ魅かれたのだけど、
ここ知ってた。(笑)

すでに店舗のほうで、私もステキな20年代のレースのドレスを購入済だった!!

良質なヴィンテージドレス、特に20年代のドレスやウェディングドレスを探しているなら、ぜひここへ。

Pennies

でも土日は要注意! ヴィンテージフェアにいいドレスを持って行ってるかもしれないので。


However I was looking for jewellery, I can't ignore beautiful vintage dresses.....
This stall had the stunning 20s dresses and caught my eyes.
But.....I have known this shop already.
I had bought a beautiful 20s dress from them!!
If you are looking for good quality vintage dress, specially from the 20s or wedding dress, you must go Pennies.
If you go there in weekend, you must be careful!
Sometime they took nice dresses out to vintage fairs......



次回は4月開催。

良質なヴィンテージをお探しの方はぜひ行ってみて。


Next Frock Me! fair is in April.
You must go if you are a vintage fashion lover!!


↓ もちろん自分用にもちょろっとお買い上げ… Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


*london memo*

How to Get There

Frock Me!
(Chelsea Town Hall)

http://www.frockmevintagefashion.com/index.htm


View Larger Map

Frock Me! ~The vintafe fashion fair

Tuesday 26 February 2013

先日、Frock Me! ヴィンテージフェアへ行ってきました。

その前の週に会場まで行ってしまって、
別のイベントのスタッフさんに、「これ、来週ですよ」と笑われるくらいの張り切りようで!


I went to Frock Me! vintage fair last weekend.
I was so excited that I went to the place the week before and the town hall staff told and laughed at me  "this event is next week."  



場所はチェルシーのタウンホール。

タウンホールって、日本で言う町民会館みたいなものでしょうか。

それがこの美しさって…すごいですよね~。

いつもほ~っとため息ついちゃう。


The place was Chelsea Town Hall.
It was so beautiful and can't compared with Japanese town hall......
I was fascinated.




この会場に所狭しと並べられるのは、20年代から60年代を中心とした、良質ヴィンテージファッションのストールたち。

服、アクセサリー、帽子、バッグなどが豊富にそろいます。


There are lots of stalls selling good quality vintage clothes and accessories from the 20s-60s.
Amazing numbers of dresses, jewellery, hats, bags........







美しいドレスたち、タウンホールに映えます。

Beautiful dresses looked amazing in the charming town hall.




私はやはり、買い付け目的だったのでアクセサリー重視で見て回ります。

美しいアクセサリーたちがありすぎて、すべてみて回るのは大変、でも楽しい!


I went there to buy jewellery for my business, so I mainly saw jewellery stalls.
Too many gorgeous jewellery, it was hard to see everything, but fun!





かなり良質なものが多く、ハイブランドのヴィンテージジュエリーも。

こちらは目の保養だけで、買うにはいたりませんでしたが、本当に見てるだけでも楽しい。


A lot of great quality jewellery, some of them were high brand vintage.
I couldn't manage to get them, but they were feast for my eyes.




このような小物を売っている人も。

リネンを売っている人もいました。


Junk, linens.....  some table wares were there too.




たくさんあるストール(上の大きな会場以外にもストールが出ています。)を見るのに疲れたら、
カフェでティータイム。

わざわざブライトンから、ステキなヴィンテージティールームがお引越し。


If you get tired to do shopping, the cafe is waiting for you.
The cute vintage tea room moved in here just for that day from Brighton.




仕事できたとはいえ、やはり美しいヴィンテージドレスにもついつい目が…。

こちらのストールは20年代の素晴らしいヴィンテージドレスをたくさん持っていてひときわ魅かれたのだけど、
ここ知ってた。(笑)

すでに店舗のほうで、私もステキな20年代のレースのドレスを購入済だった!!

良質なヴィンテージドレス、特に20年代のドレスやウェディングドレスを探しているなら、ぜひここへ。

Pennies

でも土日は要注意! ヴィンテージフェアにいいドレスを持って行ってるかもしれないので。


However I was looking for jewellery, I can't ignore beautiful vintage dresses.....
This stall had the stunning 20s dresses and caught my eyes.
But.....I have known this shop already.
I had bought a beautiful 20s dress from them!!
If you are looking for good quality vintage dress, specially from the 20s or wedding dress, you must go Pennies.
If you go there in weekend, you must be careful!
Sometime they took nice dresses out to vintage fairs......



次回は4月開催。

良質なヴィンテージをお探しの方はぜひ行ってみて。


Next Frock Me! fair is in April.
You must go if you are a vintage fashion lover!!


↓ もちろん自分用にもちょろっとお買い上げ… Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


*london memo*

How to Get There

Frock Me!
(Chelsea Town Hall)

http://www.frockmevintagefashion.com/index.htm


View Larger Map

Pop Up Vintage Fairで40年代っぽい自作の服を売っていた彼女。

彼女自身もマリンルックで決まってた。

最近40年代が私の中でブームなので、
この短めトップス(もしくはタックイン)とサブリナパンツの組み合わせはやってみたいなあ。

夏には私も彼女のような髪型にする予定だし♪

ちなみに彼女、三重県に2年ほど住んでいたそうです。


She was selling her own brand clothes in Pop Up Vintage Fair.
She looked great in the marine style.
These days, the 40's style has been catching my eyes.....
I like this marine style too, I'd love to try it this Summer.


↓ このスタイルがお好みだったら、クリック! Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。

The 40's marine style

Sunday 24 February 2013


Pop Up Vintage Fairで40年代っぽい自作の服を売っていた彼女。

彼女自身もマリンルックで決まってた。

最近40年代が私の中でブームなので、
この短めトップス(もしくはタックイン)とサブリナパンツの組み合わせはやってみたいなあ。

夏には私も彼女のような髪型にする予定だし♪

ちなみに彼女、三重県に2年ほど住んでいたそうです。


She was selling her own brand clothes in Pop Up Vintage Fair.
She looked great in the marine style.
These days, the 40's style has been catching my eyes.....
I like this marine style too, I'd love to try it this Summer.


↓ このスタイルがお好みだったら、クリック! Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


おかげさまで、このブログも(古いブログとあわせて)500,000アクセスを達成いたしました。

ありがとうございます!!!!!!

そのうち200,000は私かもしれないという突っ込みは置いといて...

なんだか最近、波に乗っているらしく、毎日平均500は越えるアクセスを頂き、本当にうれしいです。

皆様からのコメントをもらえるだけでもうれしいのに、
今年に入ってからはなんだかいろいろとブログを通しての出会いがあり、
このブログの先に見ている夢にちょっとずつ近づいているのかも...
...とポジティブにとらえております。

この波に乗って、今年の写真展の開催、実現したいと思います。

日本かロンドンで、カフェに飾ってもらえる写真展、できたらいいなあ。


Thank you very very much for 500,000 accesses to my blog!!
These days, I usually got more than 500 accesses every day.  I'm so happy.
Since 2013 has started, I had really nice encounters with wonderful people through my blog too.
I believe I'm on a roll. :)
I would like to realize one of my new year resolution, to hold my photo exhibition.
I wish I can hold it in cafes in London and Japan.....


↓ こちらのほうもよろしく! Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。

Thank you so much for 500.000 hits!!!

Saturday 23 February 2013


おかげさまで、このブログも(古いブログとあわせて)500,000アクセスを達成いたしました。

ありがとうございます!!!!!!

そのうち200,000は私かもしれないという突っ込みは置いといて...

なんだか最近、波に乗っているらしく、毎日平均500は越えるアクセスを頂き、本当にうれしいです。

皆様からのコメントをもらえるだけでもうれしいのに、
今年に入ってからはなんだかいろいろとブログを通しての出会いがあり、
このブログの先に見ている夢にちょっとずつ近づいているのかも...
...とポジティブにとらえております。

この波に乗って、今年の写真展の開催、実現したいと思います。

日本かロンドンで、カフェに飾ってもらえる写真展、できたらいいなあ。


Thank you very very much for 500,000 accesses to my blog!!
These days, I usually got more than 500 accesses every day.  I'm so happy.
Since 2013 has started, I had really nice encounters with wonderful people through my blog too.
I believe I'm on a roll. :)
I would like to realize one of my new year resolution, to hold my photo exhibition.
I wish I can hold it in cafes in London and Japan.....


↓ こちらのほうもよろしく! Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。

先日、超かわいい鳥かごランプのお話をしたときに、

「じゃあ、ここも絶対好きですよ!」 と、
East Londonに詳しいSwallowtailさんから教えていただいたお店。

はて? Brick Laneにフレンチ・ビストロ?

私も前にあそこらへんに住んでましたが、
どう考えても、古着屋かカフェか、もしくはバングラディシュ系カレー屋しか見当たらない...

と思っていたら、まさかまさかのバングラディシュエリアど真ん中に、
なぜかそこだけフレンチな雰囲気をかもし出すキュートなフレンチレストランが。





なんかもう、アメリの映画にでも出てきそうな、いや絶対「ドゥ・ムーラン」よりかわいいお店。



お店に入ってすぐ目にするカウンターにズキュンと瞬殺。

ヴィンテージ(?おそらく)のタイルが一枚一枚違って...。

めちゃくちゃつぼです。欲しいです、ください!!

Chez Ellesとは、「彼女たちの家」みたいな感じですが、
ところどころに鳥モチーフがちらちらちらちら。

鳥モチーフ、わたくしも大好物ですので、そのあたりも大感激。




そして「彼女たちの家」の名にふさわしい、超ガーリーコーナー。

お花のアーチのベンチ!

そして鳥ランプ、やっぱかわえーわー。



そして肝心のお食事。

カフェではなく、やはりお食事するレストランという感じなのでお気軽感はないものの、
週末のブランチなどはディナーよりはリーズナブル。



私はスモークサーモンのブランチプレート。

メニューがシンプルだけに、もっとシンプルなものを想像していたけれど、
これが、ビートルートや焼きトマト、ポテト、インゲンなどバラエティー豊富なサイドでボリュームたっぷり!

大満足でした!



相方は肉食系ブランチプレート。

ベーコン、ソーセージ、おまけにフレンチでは珍しくブラックプディングまでも!

なんだかイングリッシュブレックファストみたいですが...。

もっとフレンチらしい、オムレツやクロワッサンなどのメニューもあります。

もちろん、ベジタリアン用ブランチプレートもありますよ。



さて、いかなるときでもデザートを欠かさないのがフレンチ...。

ビストロといえど、ケーキはあります。


カフェほど種類はありませんが、この日はガトーショコラと...




私たちの選んだ、ピスタチオとホワイトチョコレートのケーキ。

とっても濃厚でおいしかった~!

食事のサーブ時間は決まっていますが、
ランチとディナーの間の3-6時もオープンはしているみたいなので、
カフェとして利用することも出来るのかしらん?



音楽も私好みのゆる~いフレンチで、スタッフもほぼ全員フレンチ。(おそらく。)

この日もたった一言相方がフランス語で話しかけただけで、
全員、終始フランス語で話しかけてきました。(もちろん相方に、ですが...)

最後にお店を出るまで、「Au revoir!!」だったので、
なんだかパリにいるみたいな、ステキな気分になりましたよ~。

次は絶対、ディナーに来よう!!



↓ 扉を出たら、そこはバングラディシュなんだけどね★ Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


*london memo*

Where to Eat

Chez Elles

http://www.chezellesbistroquet.co.uk/


View Larger Map

French*Chez Elles

Thursday 21 February 2013

先日、超かわいい鳥かごランプのお話をしたときに、

「じゃあ、ここも絶対好きですよ!」 と、
East Londonに詳しいSwallowtailさんから教えていただいたお店。

はて? Brick Laneにフレンチ・ビストロ?

私も前にあそこらへんに住んでましたが、
どう考えても、古着屋かカフェか、もしくはバングラディシュ系カレー屋しか見当たらない...

と思っていたら、まさかまさかのバングラディシュエリアど真ん中に、
なぜかそこだけフレンチな雰囲気をかもし出すキュートなフレンチレストランが。





なんかもう、アメリの映画にでも出てきそうな、いや絶対「ドゥ・ムーラン」よりかわいいお店。



お店に入ってすぐ目にするカウンターにズキュンと瞬殺。

ヴィンテージ(?おそらく)のタイルが一枚一枚違って...。

めちゃくちゃつぼです。欲しいです、ください!!

Chez Ellesとは、「彼女たちの家」みたいな感じですが、
ところどころに鳥モチーフがちらちらちらちら。

鳥モチーフ、わたくしも大好物ですので、そのあたりも大感激。




そして「彼女たちの家」の名にふさわしい、超ガーリーコーナー。

お花のアーチのベンチ!

そして鳥ランプ、やっぱかわえーわー。



そして肝心のお食事。

カフェではなく、やはりお食事するレストランという感じなのでお気軽感はないものの、
週末のブランチなどはディナーよりはリーズナブル。



私はスモークサーモンのブランチプレート。

メニューがシンプルだけに、もっとシンプルなものを想像していたけれど、
これが、ビートルートや焼きトマト、ポテト、インゲンなどバラエティー豊富なサイドでボリュームたっぷり!

大満足でした!



相方は肉食系ブランチプレート。

ベーコン、ソーセージ、おまけにフレンチでは珍しくブラックプディングまでも!

なんだかイングリッシュブレックファストみたいですが...。

もっとフレンチらしい、オムレツやクロワッサンなどのメニューもあります。

もちろん、ベジタリアン用ブランチプレートもありますよ。



さて、いかなるときでもデザートを欠かさないのがフレンチ...。

ビストロといえど、ケーキはあります。


カフェほど種類はありませんが、この日はガトーショコラと...




私たちの選んだ、ピスタチオとホワイトチョコレートのケーキ。

とっても濃厚でおいしかった~!

食事のサーブ時間は決まっていますが、
ランチとディナーの間の3-6時もオープンはしているみたいなので、
カフェとして利用することも出来るのかしらん?



音楽も私好みのゆる~いフレンチで、スタッフもほぼ全員フレンチ。(おそらく。)

この日もたった一言相方がフランス語で話しかけただけで、
全員、終始フランス語で話しかけてきました。(もちろん相方に、ですが...)

最後にお店を出るまで、「Au revoir!!」だったので、
なんだかパリにいるみたいな、ステキな気分になりましたよ~。

次は絶対、ディナーに来よう!!



↓ 扉を出たら、そこはバングラディシュなんだけどね★ Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。


*london memo*

Where to Eat

Chez Elles

http://www.chezellesbistroquet.co.uk/


View Larger Map

Christmas in Pylenees   Dec 2012   Vol.2

異常に暖かかったピレネーでのスキー旅行クリスマス。

クリスマス・イブの日、スキーするにも雪が解けて最悪の状態だったため、
せっかくなので、山間のバスクの村々を歩いてみることにしました。


Our ski holiday in Christmas in Pylenees was unbelievably hot.
On Christmas Eve, the snow was too bad to ski,
so we went for a walk to villages near our ski resort.


Eaux-Bonnes



Eaux-Bonnesの有名スパのドア。 The door of the famous spa in Eaux-Bonnes

スキーリゾートに行くまでに車で通り過ぎた街。
スパで有名らしいけど、町自体はちょっと寂れた感じ。
スパが歴史あるみたいで、行ってみたかったなあ。


We passed Eaux-Bonnes by car on the way to our ski resort.
The village is famous for spa, but the village itself was deserted....
The spa was quite historical apparently, I wanted to go.



Aas






Eaux-Bonnesから歩いていける、バスクの小さな村、Aasへ。
この村には養蜂場があって、高山特有の花から集めた蜂蜜を売ってる。
ビデオも見せてもらって蜂の神秘に触れる。
もちろん、蜂蜜とハニーケーキも購入。
のどかな田舎風景が広がる。


Aas is a very small Basque village, which is within walking distance from Eaux-Bonnes.



Beost



 山のふもとに近い村。
この村も車で通り過ぎて、この村探検してみたい!と思った所。
残念ながら時間がなくて隅々まで探検は出来なかったけれど、
どの建物も石造りで歴史があって、趣のある村だったなあ。




羊が道を移動してる~!世界名作アニメ劇場の世界。


私たちが通った道が、聖地サンティアゴへ続く道。

 フランスやスペインでも異質の文化を残すバスク地方。
 すごく興味があったのでずっと行きたかったし、このチャンスを逃す手はない!と思った。
残念ながら、家族旅行で自由が利かず、
しかも村はあまりにも観光地化されてなくてとっても小さく、
店もレストランもないし教会にすら入れなかったので、
いくら小さい村好きの私といえど、100%楽しめた!とはいえなかったけど、
今まで過ごしたホリデーの中で一番ヘルシーだったのは事実。
ぽかぽか陽気と澄んだ空気、そして美しい山の中をひたすらてくてくてくてく歩いた!

Eaux-BonnesからBeostまで往復8km、
真夏日のような暑さをスキージャケットで山道を歩きぬいた後、
(地元の人たちは半袖!)
Eaux Bonnesについたらなんとバスがキャンセル。
もうへとへとなのに、あと8kmも歩けない!
というわけで、人生初のヒッチハイクをしました。
親切な人が通ってくれて助かった~。
そんなわけで人生で一番ヘルシーなクリスマスイブだったかも。


↓ サンティアゴまでいつか歩きたいと思ってたけど...無理か? Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。

Villages of the Basque~仏バスクの村々

Tuesday 19 February 2013

Christmas in Pylenees   Dec 2012   Vol.2

異常に暖かかったピレネーでのスキー旅行クリスマス。

クリスマス・イブの日、スキーするにも雪が解けて最悪の状態だったため、
せっかくなので、山間のバスクの村々を歩いてみることにしました。


Our ski holiday in Christmas in Pylenees was unbelievably hot.
On Christmas Eve, the snow was too bad to ski,
so we went for a walk to villages near our ski resort.


Eaux-Bonnes



Eaux-Bonnesの有名スパのドア。 The door of the famous spa in Eaux-Bonnes

スキーリゾートに行くまでに車で通り過ぎた街。
スパで有名らしいけど、町自体はちょっと寂れた感じ。
スパが歴史あるみたいで、行ってみたかったなあ。


We passed Eaux-Bonnes by car on the way to our ski resort.
The village is famous for spa, but the village itself was deserted....
The spa was quite historical apparently, I wanted to go.



Aas






Eaux-Bonnesから歩いていける、バスクの小さな村、Aasへ。
この村には養蜂場があって、高山特有の花から集めた蜂蜜を売ってる。
ビデオも見せてもらって蜂の神秘に触れる。
もちろん、蜂蜜とハニーケーキも購入。
のどかな田舎風景が広がる。


Aas is a very small Basque village, which is within walking distance from Eaux-Bonnes.



Beost



 山のふもとに近い村。
この村も車で通り過ぎて、この村探検してみたい!と思った所。
残念ながら時間がなくて隅々まで探検は出来なかったけれど、
どの建物も石造りで歴史があって、趣のある村だったなあ。




羊が道を移動してる~!世界名作アニメ劇場の世界。


私たちが通った道が、聖地サンティアゴへ続く道。

 フランスやスペインでも異質の文化を残すバスク地方。
 すごく興味があったのでずっと行きたかったし、このチャンスを逃す手はない!と思った。
残念ながら、家族旅行で自由が利かず、
しかも村はあまりにも観光地化されてなくてとっても小さく、
店もレストランもないし教会にすら入れなかったので、
いくら小さい村好きの私といえど、100%楽しめた!とはいえなかったけど、
今まで過ごしたホリデーの中で一番ヘルシーだったのは事実。
ぽかぽか陽気と澄んだ空気、そして美しい山の中をひたすらてくてくてくてく歩いた!

Eaux-BonnesからBeostまで往復8km、
真夏日のような暑さをスキージャケットで山道を歩きぬいた後、
(地元の人たちは半袖!)
Eaux Bonnesについたらなんとバスがキャンセル。
もうへとへとなのに、あと8kmも歩けない!
というわけで、人生初のヒッチハイクをしました。
親切な人が通ってくれて助かった~。
そんなわけで人生で一番ヘルシーなクリスマスイブだったかも。


↓ サンティアゴまでいつか歩きたいと思ってたけど...無理か? Click here for the rankings!
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram