SOCIAL MEDIA


クラーケンウェル・ヴィンテージフェアにて(2月)。
ロンドンらしい赤いチェックのスカートに、刺し色の黄色をチャンキーなアクセサリーでポイントに。

At Clerkenwell Vintage Fair in February.
London red check skirt with a bright yellow chunky necklace.
Perfect match.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.183 ~ London red tartan skirt ロンドン・ファッション・スナップ

Thursday 31 May 2018


クラーケンウェル・ヴィンテージフェアにて(2月)。
ロンドンらしい赤いチェックのスカートに、刺し色の黄色をチャンキーなアクセサリーでポイントに。

At Clerkenwell Vintage Fair in February.
London red check skirt with a bright yellow chunky necklace.
Perfect match.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
先週末はイギリスはバンクホリデーで3連休。
いつも狙ったように週末は悪い天気のロンドンも、この週末はとてもいい天気でした!
というわけで、暑くなりそうという予報を元に、海辺へGo!
大好きなブライトンへ。

How was your Bank Holiday weekend?
It was really beautiful weather in London!
We checked the weather forecast and it said it was going to be hot.
We went to the seaside, my favourite town, Brighton.




日曜の朝早く着たので浜辺は静か。
お店もやってない時間なのでビーチでのんびり。

We came very early morning on Sunday.
The beach was so quiet.








天気がいいといつも人で埋め尽くされるロイヤルパビリオンもとっても静か。

Royal Pavilion is usually busy, but it was very quiet too.




お昼は気になってたシーフードバーへ。
ここのシーフードリゾットがすごくおいしかった~!
また改めて記事にしますね。

We went to a seafood bar for lunch.
I have been interested in that bar.
Their seafood risotto was soooooo good!
I will write about it in another post soon.




お昼を食べたらショッピング開始! 笑

And, we went for shopping after lunch.




アンティークモール巡りでかわいいお店を発見!
アンティークモールの一部がとってもかわいいオリジナルのお店になってました。

My vintage hunting in Brighton.
I found a little shop in a antique mall.
It was very cute!






ヴィンテージと新しいものの融合、大好き。

Love the mixture of vintage and new inspiration.




ブライトンではだいたいお気に入りのお店をめぐります。
今回は私の大好きなお店、ブラックアウトで、これまた大好きなナタリー・レテのクッションを発見!
日本で買おうかめっちゃ迷ってたので、再会できたから買っちゃった☆
お店の人と、何でナタリーはフランス人なのにフランスでもヨーロッパでもグッズが手に入らないのかと盛り上がりました。笑

There are my favourite shops in Brighton and I check them every time.
I found my favourite Nathalie Lete items in my favourite shop Black Out.
I couldn't decide to buy her cushion in Japan.
But now I saw it again, I couldn't resist buying it. lol
We were talking that why we can't find any her items in Europe even though she is French....
(You find them in Asia more!)






ブライトンには気になるカフェもいっぱい。
天気もよくて、楽しいリフレッシュでした!

There are so many cute cafes in Brighton....
It was really good bank holiday weekend!!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Day out in Brighton ~ ブライトンでの休日

Wednesday 30 May 2018

先週末はイギリスはバンクホリデーで3連休。
いつも狙ったように週末は悪い天気のロンドンも、この週末はとてもいい天気でした!
というわけで、暑くなりそうという予報を元に、海辺へGo!
大好きなブライトンへ。

How was your Bank Holiday weekend?
It was really beautiful weather in London!
We checked the weather forecast and it said it was going to be hot.
We went to the seaside, my favourite town, Brighton.




日曜の朝早く着たので浜辺は静か。
お店もやってない時間なのでビーチでのんびり。

We came very early morning on Sunday.
The beach was so quiet.








天気がいいといつも人で埋め尽くされるロイヤルパビリオンもとっても静か。

Royal Pavilion is usually busy, but it was very quiet too.




お昼は気になってたシーフードバーへ。
ここのシーフードリゾットがすごくおいしかった~!
また改めて記事にしますね。

We went to a seafood bar for lunch.
I have been interested in that bar.
Their seafood risotto was soooooo good!
I will write about it in another post soon.




お昼を食べたらショッピング開始! 笑

And, we went for shopping after lunch.




アンティークモール巡りでかわいいお店を発見!
アンティークモールの一部がとってもかわいいオリジナルのお店になってました。

My vintage hunting in Brighton.
I found a little shop in a antique mall.
It was very cute!






ヴィンテージと新しいものの融合、大好き。

Love the mixture of vintage and new inspiration.




ブライトンではだいたいお気に入りのお店をめぐります。
今回は私の大好きなお店、ブラックアウトで、これまた大好きなナタリー・レテのクッションを発見!
日本で買おうかめっちゃ迷ってたので、再会できたから買っちゃった☆
お店の人と、何でナタリーはフランス人なのにフランスでもヨーロッパでもグッズが手に入らないのかと盛り上がりました。笑

There are my favourite shops in Brighton and I check them every time.
I found my favourite Nathalie Lete items in my favourite shop Black Out.
I couldn't decide to buy her cushion in Japan.
But now I saw it again, I couldn't resist buying it. lol
We were talking that why we can't find any her items in Europe even though she is French....
(You find them in Asia more!)






ブライトンには気になるカフェもいっぱい。
天気もよくて、楽しいリフレッシュでした!

There are so many cute cafes in Brighton....
It was really good bank holiday weekend!!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


大変お待たせいたしました、やっとオンラインショップを更新しました!
今回はパールなどのホワイトなアイテムたちです!
ぜひチェックしてみてくださいね!
オンライン用のアイテム、たくさんあるのですがどんどん山積みになっている状態です…
もしインスタグラムやブログの新商品紹介で気になっているアイテムがありましたら、
お気軽にお尋ねくださいね!
個人的なお取引も可能です。

Sorry to keep you waiting, I finally updated my online store!
New stock is pearly white items.
Please check it out!
I still have loads of jewellery to upload, but I am too busy to do it.
If you already are interested in my new items from blog or Instagram, 
please feel free to ask.
I can do individual deal.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

New arrivals on web shop! ~ White items

Sunday 27 May 2018



大変お待たせいたしました、やっとオンラインショップを更新しました!
今回はパールなどのホワイトなアイテムたちです!
ぜひチェックしてみてくださいね!
オンライン用のアイテム、たくさんあるのですがどんどん山積みになっている状態です…
もしインスタグラムやブログの新商品紹介で気になっているアイテムがありましたら、
お気軽にお尋ねくださいね!
個人的なお取引も可能です。

Sorry to keep you waiting, I finally updated my online store!
New stock is pearly white items.
Please check it out!
I still have loads of jewellery to upload, but I am too busy to do it.
If you already are interested in my new items from blog or Instagram, 
please feel free to ask.
I can do individual deal.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

フロックミー! ヴィンテージフェアにて(2月)。
デニム地のような(デニムだったかウールだったか思い出せない…)色合いのクロップドパンツのセットアップがとてもお似合いだった彼女。
クロップドパンツもワイドパンツも私的には難しいアイテム。
ワイドパンツ(というか、ヴィンテージのストレートデニムをワイドとして履きたいかな)を検討中ですがどうしようかな~。

At Frock Me Vintage Fair in February.
She was wearing a lovely set of cropped wide trousers and top.
I wanted to wear cropped and wide trousers, but they are difficult items for me to dress....

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

London Fashion Snap No.182 ~ Cropped trousers set ロンドン・ファッション・スナップ

Thursday 24 May 2018


フロックミー! ヴィンテージフェアにて(2月)。
デニム地のような(デニムだったかウールだったか思い出せない…)色合いのクロップドパンツのセットアップがとてもお似合いだった彼女。
クロップドパンツもワイドパンツも私的には難しいアイテム。
ワイドパンツ(というか、ヴィンテージのストレートデニムをワイドとして履きたいかな)を検討中ですがどうしようかな~。

At Frock Me Vintage Fair in February.
She was wearing a lovely set of cropped wide trousers and top.
I wanted to wear cropped and wide trousers, but they are difficult items for me to dress....

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
もう5月も半ばをすぎてるのですが…
かわいいアイテムが入っておりますので、ご紹介させてください!
恋するマルシェのときにインスタでご紹介させていただいたアイテムもまだございます!

It's already mid of May, but I have got cute new stock, so let me introduce them!




わたくしの個人的一押し、パンジーモチーフ!
とってもかわいいブローチとイヤリングが入荷しております!
他にも春らしい可憐なお花のイヤリングたちも。

My favourite, pansy motif.
I have got brooches and earrings.
There are more flower motif jewellery too.




お花モチーフはまだまだございます!
やっぱり春はお花を身につけたくなりますよね。

More flowers!
Spring makes you feel like you want to wear flowers things!





5月といえば若草の緑を連想するのは私だけでしょうか。
ということでさわやかなグリーンのジュエリーたちも。

Lovely fresh green coloured jewellery.




大人気動物モチーフ、にゃんこたちは3月に一斉にお嫁にいってしまいましたが、
またかわいいのが入りました!
大人気の鳥モチーフもまだ残っております。
右の鳥イヤリングたちはマーカサイトのイヤリングだけまだ手元にあります!

Animals are popular too.
Most of cats jewellery has gone, but I have got some cute ones again.
Birds are popular too.
I still have got marcasite ones.




最近気になっているものシリーズ。
まずは左のマイクロモザイク。
今まであまり気にしていなかったのですが、最近になって気になりだして買い付け始めました。
お値段はピンきりなのですが、個人的には1930-40年代の古くて細かいモザイクがお気に入りです。
そして、前から好きだった太陽や月、星のモチーフ。
顔が入ってるモチーフが特にすきなのですが、今まであんまり見つけられなくて。
それがここ最近どんどん手に入ってきています。
引き寄せられてるのでしょうか!?

Recently, I am interested in micro mosaic.
There are a wide price range, but I like one from 1930-40s, which has tiny and detailed mosaic.
I also like sun, moon and stars, specially with face.
I didn't really found them, however, recently I do.




こちらはすでにお嫁にいってしまった子達なのですが、あまりにかわいいので紹介させてください。
左のうさちゃんはこの愛嬌あるかわいさに惹かれて!
かわいい顔のうさちゃんは数あれど、この出っ歯ってなかなか見ない!
てか、ないでしょ!
しかもこのふわふわ、ミンクのなんですよ~。
もう一つは可憐なすずらんのイヤリング。
こちらもありそうでなかなかないデザイン。
すぐにお嫁に行きました!

They have already gone, but it's so cute and let me introduce them.
The left rabbit broochhas got so cute face!  Specially the front teeth!
I have never seen such a cute bunny jewellery.
Also he has got mink fur!
The right ones are the earrings of the lily of the valley.
It went so quickly!




かわいいリングも今回たくさん入荷しました!

Got so many cute rings too.





ステキなグラスのネックレスも入りました!

Also lovely cute glass necklaces.




雑貨もちょこっとですが入荷しています。
5月1日はすずらんの日で、もうすぎてしまいましたが、
可憐なすずらんのトリオが入りました!

I have got some houseware too.
The day of the lily of the valley has passed, but I have got trios of the lily of the valley.




雑貨、アクセサリーともに思いがけずわんこグッズがそろいました。
わんこポットはとてもレア! 
にゃんこポットはよく見ますが、他の動物はなかなか見なくて、わんこポットは私も初めて見ました。
恋するマルシェでお嫁にいきました!
美しいプリントのハンカチーフは1940年代から50年代初めのもの。
ただいま大阪のリラでごらんいただけます。

I have got cute doggy items.
Specially the dog teapot.
We have seen the cat teapot, but not many other animals. I had never seen the dog teapot.
The beautiful print handerkerchieves are in Lila Cyayamachi.



さて、5月のマーケットは今週木曜日にスピタルフィールズ…の予定です。
これら新商品を持って行く予定です!
明日の水曜日に決定になるので、インスタをチェックしてください!
もちろん他にもたくさんの新商品があります! 

I am going to sell at Old Spitalfields this Thursday.
I will bring all of those new stock.
It will be confirmed tomorrow wednesday.
Please have a look at my SMS.
I still have got many new stock.



そしてもう一つ!
実は、来月、6月10日に、Frock Me! ヴィンテージフェアへの出展が決まりました!
ロンドンで一番有名で人気のフェアの一つで、
スタイリストやバイヤーの方々も欠かさずチェックしているフェアです!
私も大好きなフェアで、このフェアに出展することが目標の一つだったのですが、
大人気のフェアなので、当然出展も順番待ち。
今回広い場所でジュエリーフェアも一緒にやることになったので、今回お呼びがかかりました!
また詳細は今度お知らせしますね!
ぜひぜひ見に来てくださいませ~!
また、今回ご紹介した商品は一部オンラインにのせるものもありますし、載せないものもあります。
もし気になるジュエリーがありましたら、ぜひお尋ねください!

We also have big news.
I am going to join Frock Me Vintage Fair on 10th June, Sunday.
It's one of the most famous and popular vintage fair in London.
Lots of stylists and buyers are coming.
I love this chair and been wishing to join the fair.
My dream came true!
I will write about ite next time!
Also, not all of those new stock goes to online store.
If you are interested in something, please tell us.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in May 2018

Tuesday 22 May 2018

もう5月も半ばをすぎてるのですが…
かわいいアイテムが入っておりますので、ご紹介させてください!
恋するマルシェのときにインスタでご紹介させていただいたアイテムもまだございます!

It's already mid of May, but I have got cute new stock, so let me introduce them!




わたくしの個人的一押し、パンジーモチーフ!
とってもかわいいブローチとイヤリングが入荷しております!
他にも春らしい可憐なお花のイヤリングたちも。

My favourite, pansy motif.
I have got brooches and earrings.
There are more flower motif jewellery too.




お花モチーフはまだまだございます!
やっぱり春はお花を身につけたくなりますよね。

More flowers!
Spring makes you feel like you want to wear flowers things!





5月といえば若草の緑を連想するのは私だけでしょうか。
ということでさわやかなグリーンのジュエリーたちも。

Lovely fresh green coloured jewellery.




大人気動物モチーフ、にゃんこたちは3月に一斉にお嫁にいってしまいましたが、
またかわいいのが入りました!
大人気の鳥モチーフもまだ残っております。
右の鳥イヤリングたちはマーカサイトのイヤリングだけまだ手元にあります!

Animals are popular too.
Most of cats jewellery has gone, but I have got some cute ones again.
Birds are popular too.
I still have got marcasite ones.




最近気になっているものシリーズ。
まずは左のマイクロモザイク。
今まであまり気にしていなかったのですが、最近になって気になりだして買い付け始めました。
お値段はピンきりなのですが、個人的には1930-40年代の古くて細かいモザイクがお気に入りです。
そして、前から好きだった太陽や月、星のモチーフ。
顔が入ってるモチーフが特にすきなのですが、今まであんまり見つけられなくて。
それがここ最近どんどん手に入ってきています。
引き寄せられてるのでしょうか!?

Recently, I am interested in micro mosaic.
There are a wide price range, but I like one from 1930-40s, which has tiny and detailed mosaic.
I also like sun, moon and stars, specially with face.
I didn't really found them, however, recently I do.




こちらはすでにお嫁にいってしまった子達なのですが、あまりにかわいいので紹介させてください。
左のうさちゃんはこの愛嬌あるかわいさに惹かれて!
かわいい顔のうさちゃんは数あれど、この出っ歯ってなかなか見ない!
てか、ないでしょ!
しかもこのふわふわ、ミンクのなんですよ~。
もう一つは可憐なすずらんのイヤリング。
こちらもありそうでなかなかないデザイン。
すぐにお嫁に行きました!

They have already gone, but it's so cute and let me introduce them.
The left rabbit broochhas got so cute face!  Specially the front teeth!
I have never seen such a cute bunny jewellery.
Also he has got mink fur!
The right ones are the earrings of the lily of the valley.
It went so quickly!




かわいいリングも今回たくさん入荷しました!

Got so many cute rings too.





ステキなグラスのネックレスも入りました!

Also lovely cute glass necklaces.




雑貨もちょこっとですが入荷しています。
5月1日はすずらんの日で、もうすぎてしまいましたが、
可憐なすずらんのトリオが入りました!

I have got some houseware too.
The day of the lily of the valley has passed, but I have got trios of the lily of the valley.




雑貨、アクセサリーともに思いがけずわんこグッズがそろいました。
わんこポットはとてもレア! 
にゃんこポットはよく見ますが、他の動物はなかなか見なくて、わんこポットは私も初めて見ました。
恋するマルシェでお嫁にいきました!
美しいプリントのハンカチーフは1940年代から50年代初めのもの。
ただいま大阪のリラでごらんいただけます。

I have got cute doggy items.
Specially the dog teapot.
We have seen the cat teapot, but not many other animals. I had never seen the dog teapot.
The beautiful print handerkerchieves are in Lila Cyayamachi.



さて、5月のマーケットは今週木曜日にスピタルフィールズ…の予定です。
これら新商品を持って行く予定です!
明日の水曜日に決定になるので、インスタをチェックしてください!
もちろん他にもたくさんの新商品があります! 

I am going to sell at Old Spitalfields this Thursday.
I will bring all of those new stock.
It will be confirmed tomorrow wednesday.
Please have a look at my SMS.
I still have got many new stock.



そしてもう一つ!
実は、来月、6月10日に、Frock Me! ヴィンテージフェアへの出展が決まりました!
ロンドンで一番有名で人気のフェアの一つで、
スタイリストやバイヤーの方々も欠かさずチェックしているフェアです!
私も大好きなフェアで、このフェアに出展することが目標の一つだったのですが、
大人気のフェアなので、当然出展も順番待ち。
今回広い場所でジュエリーフェアも一緒にやることになったので、今回お呼びがかかりました!
また詳細は今度お知らせしますね!
ぜひぜひ見に来てくださいませ~!
また、今回ご紹介した商品は一部オンラインにのせるものもありますし、載せないものもあります。
もし気になるジュエリーがありましたら、ぜひお尋ねください!

We also have big news.
I am going to join Frock Me Vintage Fair on 10th June, Sunday.
It's one of the most famous and popular vintage fair in London.
Lots of stylists and buyers are coming.
I love this chair and been wishing to join the fair.
My dream came true!
I will write about ite next time!
Also, not all of those new stock goes to online store.
If you are interested in something, please tell us.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
私が日本に行く前は本当に寒かったんですが、
直前になって、春というか、むしろ通り越して一気に夏日がやってきました。
家の近くなリッチモンドにお散歩へ。

It was still really cold before I went to Japan (mid of April),
however, it suddenly became warm, rather hot like summer just before I left for Japan.
We went to Richmond for a walk.




お散歩コースはいつもテムズ川からピーターシャムまで歩くのですが、この日の満潮は、ほとんど洪水。
岸ぎりぎりまで水が上がってきてました。こんなの初めて!

Our walking course in Richmond is starting from River Thames to Petersham.
But the high tide of the day was so high and it was almost flood!
I had never seen that.








とにかく本当に気持ちのいい日で、川辺にはたくさんの人!

It was really beautiful day and there were a lot of people by the river!





あまりに水位が高かったので、もしかしてピーターシャムへ行くフットパス(小道)も水浸しかな…と思ったけど、
ちゃんと洪水用ドライルートが確保&案内済み! さすが。

I wondered the footpath might have been wet because of the high tide.
However, there was a dry route during flood and it was guided already!





ピーターシャムに着いたら春のお花を愛でて。
カフェはありえないくらい並んでたのでショップを散策しておしまい。

We checked spring flowers at Petersham Nurseries.
There was a looong queue for cafe, so we didn't have tea there.









大好きなショップ、いつもインスピレーションをくれます。

My favourite shop, it always gives me inspirations.




さあ、これからもう春の始まりかな~と思ったら、このあとまた冬に逆戻り…
(まさかあれで今年の夏終わりじゃないだろうな、と思いつつ(これが冗談にならない)
私が戻ってきたときにまた夏日がやってきました。
私が日本に行く前は葉もまばらだったバラたちにいっぱい蕾ができてたし、
もうだめかと思っていた枯れ木のアナベルにも(笑)葉っぱがいっぱい出てきて、すっかり春です!
ただし、見た目と違ってまだまだ肌寒いロンドン…
コートなしで出歩けるのはいつになることやら。

I thought it's completely spring!  However, it went back winter after that....
(I really thought our summer 2018 had finished! )
Gladly, spring came back when I came back to London.
My roses didn't have many leaves before I went to Japan, but it has lots of buds when I came back.
My annabelle looked almost dead (lol), but it has lots of leaves when I came back.
Spring officially has come in London!
However, it is still cold.....  I hope I put my coats away very soon....


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Spring has come in London! ~ ロンドンに春が来た!

Saturday 19 May 2018

私が日本に行く前は本当に寒かったんですが、
直前になって、春というか、むしろ通り越して一気に夏日がやってきました。
家の近くなリッチモンドにお散歩へ。

It was still really cold before I went to Japan (mid of April),
however, it suddenly became warm, rather hot like summer just before I left for Japan.
We went to Richmond for a walk.




お散歩コースはいつもテムズ川からピーターシャムまで歩くのですが、この日の満潮は、ほとんど洪水。
岸ぎりぎりまで水が上がってきてました。こんなの初めて!

Our walking course in Richmond is starting from River Thames to Petersham.
But the high tide of the day was so high and it was almost flood!
I had never seen that.








とにかく本当に気持ちのいい日で、川辺にはたくさんの人!

It was really beautiful day and there were a lot of people by the river!





あまりに水位が高かったので、もしかしてピーターシャムへ行くフットパス(小道)も水浸しかな…と思ったけど、
ちゃんと洪水用ドライルートが確保&案内済み! さすが。

I wondered the footpath might have been wet because of the high tide.
However, there was a dry route during flood and it was guided already!





ピーターシャムに着いたら春のお花を愛でて。
カフェはありえないくらい並んでたのでショップを散策しておしまい。

We checked spring flowers at Petersham Nurseries.
There was a looong queue for cafe, so we didn't have tea there.









大好きなショップ、いつもインスピレーションをくれます。

My favourite shop, it always gives me inspirations.




さあ、これからもう春の始まりかな~と思ったら、このあとまた冬に逆戻り…
(まさかあれで今年の夏終わりじゃないだろうな、と思いつつ(これが冗談にならない)
私が戻ってきたときにまた夏日がやってきました。
私が日本に行く前は葉もまばらだったバラたちにいっぱい蕾ができてたし、
もうだめかと思っていた枯れ木のアナベルにも(笑)葉っぱがいっぱい出てきて、すっかり春です!
ただし、見た目と違ってまだまだ肌寒いロンドン…
コートなしで出歩けるのはいつになることやら。

I thought it's completely spring!  However, it went back winter after that....
(I really thought our summer 2018 had finished! )
Gladly, spring came back when I came back to London.
My roses didn't have many leaves before I went to Japan, but it has lots of buds when I came back.
My annabelle looked almost dead (lol), but it has lots of leaves when I came back.
Spring officially has come in London!
However, it is still cold.....  I hope I put my coats away very soon....


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram