SOCIAL MEDIA

ポートベローマーケットからちょっと外れた、ラドブローク・グローブとウェストボーン・パークの間に、ステキなベーカリーカフェを発見。

I found a lovely cafe between Ladbroke Grove and Westbourne Park.




ザ・ティン・シェッド。
このカフェのあるオールセインツロードは、ポートベローの喧騒から離れて、静かに落ち着けるお店やバーがある穴場。

The Tin Shed.
This cafe is in All Saints Road, where is away from busy Portbello Road and have some cool bars and shops.




このカフェも然り。
実はこの日は別の人気カフェに行ったのですが満員で入れず。
ちょっと離れたこのカフェはとっても静かでゆったりできました。




カウンターにはおいしそうなケーキがずらり。
実は入るまで知らなかったのですが、ここはベーカリーカフェ。
ということは、ベイキングには定評があるはず…。
地下には大きなベイキングのキッチンがあり、 これは期待できそう!




とはいえ、まずはランチから。
この日はかなり遅く来てしまったので、シンプルなオムレツしかなかったのですが、
これが以外にもものすご~くおいしくて感動。
本当にシンプルすぎるくらいのハムとチーズのオムレツなのですが、
オムレツがぷるっぷるのふわっふわ。
フレンチのシェフにオムレツを作らせれば実力がわかる、って聞いた気がするけれど、
まさに、このことか!と思うくらい。
オムレツって本当にシンプルで、外で食べるほど好きなメニューではないけど、ここにはまたオムレツを食べに来たいと思うほど。

First, we have to have lunch!
We were too late that day, so that we only could have simple omelets.
But, it was so delicious, I was surprised!
It was a very simple ham & cheese omlet, but it was so fluffy!
I heard that omelet is a menu to measure capability of French chef.
I realized that how different the ordinary omelet and good omelet!!
I don't really order omelet when I eat out, but I want to have omelet here again!




もちろん、ここまで来てデザートを食べずに帰れません。
おなかいっぱいだったので一つのケーキをシェアしましたが…
それを後悔するほど、おいしかった~!
ケーキはふわふわでしっとり。
味もおいしかった~。(これはチョコマーブルケーキでした。)
上がカリカリなのが私好みで、さらに○。
他のケーキもぜひぜひトライしてみたい!

And of course, we can't ignore dessert, can we!?
We were full, so we share a slice of cake....but I regretted it.....
It was so delicious!! 
The cake was so soft and moist.
I loved the crust of the top of the cake too....
I must try other cakes!!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


*london memo*

Where to Eat

The Tin Shed

http://thetinshedbakery.squarespace.com/

cafe* The Tin Shed (ザ・ティン・シェッド|カフェ|ロンドン)

Monday 23 May 2016

ポートベローマーケットからちょっと外れた、ラドブローク・グローブとウェストボーン・パークの間に、ステキなベーカリーカフェを発見。

I found a lovely cafe between Ladbroke Grove and Westbourne Park.




ザ・ティン・シェッド。
このカフェのあるオールセインツロードは、ポートベローの喧騒から離れて、静かに落ち着けるお店やバーがある穴場。

The Tin Shed.
This cafe is in All Saints Road, where is away from busy Portbello Road and have some cool bars and shops.




このカフェも然り。
実はこの日は別の人気カフェに行ったのですが満員で入れず。
ちょっと離れたこのカフェはとっても静かでゆったりできました。




カウンターにはおいしそうなケーキがずらり。
実は入るまで知らなかったのですが、ここはベーカリーカフェ。
ということは、ベイキングには定評があるはず…。
地下には大きなベイキングのキッチンがあり、 これは期待できそう!




とはいえ、まずはランチから。
この日はかなり遅く来てしまったので、シンプルなオムレツしかなかったのですが、
これが以外にもものすご~くおいしくて感動。
本当にシンプルすぎるくらいのハムとチーズのオムレツなのですが、
オムレツがぷるっぷるのふわっふわ。
フレンチのシェフにオムレツを作らせれば実力がわかる、って聞いた気がするけれど、
まさに、このことか!と思うくらい。
オムレツって本当にシンプルで、外で食べるほど好きなメニューではないけど、ここにはまたオムレツを食べに来たいと思うほど。

First, we have to have lunch!
We were too late that day, so that we only could have simple omelets.
But, it was so delicious, I was surprised!
It was a very simple ham & cheese omlet, but it was so fluffy!
I heard that omelet is a menu to measure capability of French chef.
I realized that how different the ordinary omelet and good omelet!!
I don't really order omelet when I eat out, but I want to have omelet here again!




もちろん、ここまで来てデザートを食べずに帰れません。
おなかいっぱいだったので一つのケーキをシェアしましたが…
それを後悔するほど、おいしかった~!
ケーキはふわふわでしっとり。
味もおいしかった~。(これはチョコマーブルケーキでした。)
上がカリカリなのが私好みで、さらに○。
他のケーキもぜひぜひトライしてみたい!

And of course, we can't ignore dessert, can we!?
We were full, so we share a slice of cake....but I regretted it.....
It was so delicious!! 
The cake was so soft and moist.
I loved the crust of the top of the cake too....
I must try other cakes!!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


*london memo*

Where to Eat

The Tin Shed

http://thetinshedbakery.squarespace.com/

ギルフォードに行く人がおすすめしたいアドレスをご紹介!

Here are my favourite addresses in Guildford!




ギルフォード城公園近くにあるこのKalm Cafeは、こじんまりしているけれど、
フードが充実しているカフェ。

Kalm cafe is near Guildford castle.
It's cosy, but they have lots of food menu.




スィーツ類はもちろん…

Of course they have plenty of sweets....




ランチメニューも豊富。




ちょうどランチタイムに来ると、店のカウンターで行列で待たないといけないほど。




壁にかかったヴィンテージのお皿がかわいい。




ランチプレートは、メインに好きなサラダを2種チョイスできます。
(3種盛りの大盛りもあります。 )
この日はチキンのパイをチョイス。
ペイストリーがさくさくでおいしい!
こちらはウェディングなんかのケイタリングで賞も受賞したチームが経営するカフェだそう。
どうりでフードがおいしいはずだ!
今度はケーキも食べてみたい!

For a lunch plate, you can choose 2 kinds of salad with main.
(you can choose 3, if you want)
I picked a chicken pie for a main.
It was so fresh and delicious.
This cafe is run by a team who were awarded for wedding catering.
Now, I see why the food is so good!
I want to try cakes next time!


K.alm Kitchen

http://kalmkitchen.co.uk/%5C






もうひとつは、おしゃれな外観と入り口近くにあるおいしそうなケーキを見て、吸い込まれるように入ったAmor Amora。

Another my favourite cafe in Guildford is Amor Amora.
I couldn't resist getting in when I found their fabulous interior and yummy cakes near the entrance!!




ヴィンテージ家具、飾られたお花、きらきらシャンデリアのパーツやかわいい動物たちなど、すごくかわいいインテリア。

Lovely interior with vintage furniture, cute flowers, shiny chandelier parts and cute animals....




2階にはテラス席もあります。

 They also have terrace .




気を使ったナチュラルインテリアにシャンデリアグラスや鏡を合わせるインテリア、ステキ!

 Lovely natural interior with wood and vintage chandelier and mirrors....




普通サイズのケーキを試したいところでしたが、おなかがいっぱいだったので小さめのケーキをチョイス。
でも甘いケーキにお茶で、ちょうどよいサイズでした!
お茶やドリンクのチョイスもたくさん。お酒もあります。
残念なのはお値段がセントラルロンドン並だということ!
でもステキなカフェなので、おすすめです!

I wanted a big cake, but I was full.
I picked a small cake, but it was perfect for me.
They had a lot of choices of drinks including alcohol.
The only thing is, a bit expensive as Central London...
But it's very lovely cafe!!


Amor Amora

http://www.amoramora.co.uk/




Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

My favourite addresses in Guildford ~ ギルフォードのおすすめアドレス

Tuesday 17 May 2016

ギルフォードに行く人がおすすめしたいアドレスをご紹介!

Here are my favourite addresses in Guildford!




ギルフォード城公園近くにあるこのKalm Cafeは、こじんまりしているけれど、
フードが充実しているカフェ。

Kalm cafe is near Guildford castle.
It's cosy, but they have lots of food menu.




スィーツ類はもちろん…

Of course they have plenty of sweets....




ランチメニューも豊富。




ちょうどランチタイムに来ると、店のカウンターで行列で待たないといけないほど。




壁にかかったヴィンテージのお皿がかわいい。




ランチプレートは、メインに好きなサラダを2種チョイスできます。
(3種盛りの大盛りもあります。 )
この日はチキンのパイをチョイス。
ペイストリーがさくさくでおいしい!
こちらはウェディングなんかのケイタリングで賞も受賞したチームが経営するカフェだそう。
どうりでフードがおいしいはずだ!
今度はケーキも食べてみたい!

For a lunch plate, you can choose 2 kinds of salad with main.
(you can choose 3, if you want)
I picked a chicken pie for a main.
It was so fresh and delicious.
This cafe is run by a team who were awarded for wedding catering.
Now, I see why the food is so good!
I want to try cakes next time!


K.alm Kitchen

http://kalmkitchen.co.uk/%5C






もうひとつは、おしゃれな外観と入り口近くにあるおいしそうなケーキを見て、吸い込まれるように入ったAmor Amora。

Another my favourite cafe in Guildford is Amor Amora.
I couldn't resist getting in when I found their fabulous interior and yummy cakes near the entrance!!




ヴィンテージ家具、飾られたお花、きらきらシャンデリアのパーツやかわいい動物たちなど、すごくかわいいインテリア。

Lovely interior with vintage furniture, cute flowers, shiny chandelier parts and cute animals....




2階にはテラス席もあります。

 They also have terrace .




気を使ったナチュラルインテリアにシャンデリアグラスや鏡を合わせるインテリア、ステキ!

 Lovely natural interior with wood and vintage chandelier and mirrors....




普通サイズのケーキを試したいところでしたが、おなかがいっぱいだったので小さめのケーキをチョイス。
でも甘いケーキにお茶で、ちょうどよいサイズでした!
お茶やドリンクのチョイスもたくさん。お酒もあります。
残念なのはお値段がセントラルロンドン並だということ!
でもステキなカフェなので、おすすめです!

I wanted a big cake, but I was full.
I picked a small cake, but it was perfect for me.
They had a lot of choices of drinks including alcohol.
The only thing is, a bit expensive as Central London...
But it's very lovely cafe!!


Amor Amora

http://www.amoramora.co.uk/




Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

ソールズブリーやコルチェスターのこと、(もちろんたまっている旅行記も)書きたいこといろいろあるんですが、まず順番に。
ちょっと前に、ロンドンの南西にあるギルフォードという町へ行ってきました。
きっかけは相方の同僚がいい町だよ、といっていたからなんですが、
よくよく調べると、実は私の好きな「不思議の国のアリス」の作者に関係ある町だったのです。
これは行かなくちゃ!ということで、寒い時期ではありましたが、ヴィンテージフェアもあったことだし行ってきました!

We went to several places recently, but I have to write one by one!
In February, we went to Guildford.
My mister's colleague told that it's a nice town, but I found out that the town is related to Lewis Carroll, the author of "Alice in Wonderland" which is my favourite story.
So we decided to go there! (since I knew there was a vintage fair too :) )



センター街は古い建物が並ぶハイストリートがとてもきれいだし、
お店もたくさんあってにぎやかです。
何でも、わりとセレブが多い街なのだとか。

The town centre is very beautiful, lots of lovely old buildings.
There were lots of shops too.
Apparently, there are many celebrities living there.





ハイストリートから伸びる裏道が私好みです。

I love allies .... :)



さて、アリス。
どういう縁の地かというと、作者ルイス・キャロルの家族が住んでいた地で、
キャロルもオックスフォード在住時からクリスマス休暇はここで過ごしていました。
「鏡の国のアリス」はここで執筆されたようです。
というわけで、鏡の国のアリスの像が。

Found Alice!
Lewis Carroll had a family house in Guildford, and he spent Christmas holiday there.
He wrote "Through the Looking Glass" here.
So, the statue is about  "Through the Looking Glass".




この像は、ギルフォード城公園の中にあります。
アリスの通り抜ける先にはお城が。
お城の周りの花壇は春先になるとお花がかなり見ごたえあるようです。
(ちなみにこれは2月上旬でした。まだまだ寒い。)
ちなみに、そのキャロルの家を探していたのですが、何のリサーチもなしにいきなり行ったので見つけられず。
実はこの像の近くにあったようです。

This statue is in the Guildford castle park.
After spring, lots of flowers would bloom around the castle.
By the way, we were looking for Carroll's house, but I didn't research about it at all, I couldn't find it.
Apparently, it was near this statue .






この日は水仙が満開で、春の訪れを感じさせました。

Not many flowers that day, but daffodils were fully bloomed.
(It was February, still cold though!)




近くにあったギルフォードミュージアムへも行ってきました。
無料なのがうれしい。

We went to Guildford Museum near the castle.
It was free!




地元の郷土資料館ですが、キャロル関連もちょこっとあります。
キャロル家縁の品々も展示。

The museum shows the history of Guildford, but they have something about Lewis Carroll as well.
There are things from the house of Lewis Carroll.




ギルフォードは大きな丘があり、その丘の頂に大聖堂があります。
大聖堂と入ってもかなり新しいつくり。
ここでこの日のメインだったヴィンテージフェアがありました。(収穫はいまいちでしたが…)

There is a big hill in Guildford and there is a big cathedral on the top of it.
It was quite new building.
A vintage fair was hold there.




丘からは町がいい眺め。

Great view from the hill.





その丘にキャロルの眠る墓地があります。

There is also a cemetery where Lewis Carroll sleeps.




ついにご対面!
まさかルイス・キャロルの墓に来る日が来ようとは。
世界中を虜にした作家がここに眠っていると思うと、本当に感慨深いです。
ちなみに、他にもアリス関連のスポットとして、 どこかにアリスと白ウサギの像があるらしいんだけど、見つけられませんでした。
他にも、「March Hare(3月ウサギ)」という名前のパブがあったり、
お店にもアリスグッズがあったり、やっぱりアリスの町なんだな、という印象。
さて、ギルフォードにもかわいいカフェがありましたので、次回にご紹介。

Finally meet you.
I never thought I visited Lewis Carroll's grave.
I was kind of filled with deep emotion as I thought of the famous author lying right there.
By the way, there is another spot about Alice in Wonderland.
I heard that there is statues of Alice and White Rabbit, but we couldn't find them.
However, I found a pub called "March Hare", and I found some shops having goods about Alice in Wonderland. 
Yes, Guildford is a town of Alice in Wonderland!
Well, now it's teatime.  I found cute cafes in Guildford, I will write about them next time.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


*tabi memo*

How to Get There

Guildford


Finding Alice in Guildford ~ ギルフォード - アリスを訪ねて

Monday 16 May 2016

ソールズブリーやコルチェスターのこと、(もちろんたまっている旅行記も)書きたいこといろいろあるんですが、まず順番に。
ちょっと前に、ロンドンの南西にあるギルフォードという町へ行ってきました。
きっかけは相方の同僚がいい町だよ、といっていたからなんですが、
よくよく調べると、実は私の好きな「不思議の国のアリス」の作者に関係ある町だったのです。
これは行かなくちゃ!ということで、寒い時期ではありましたが、ヴィンテージフェアもあったことだし行ってきました!

We went to several places recently, but I have to write one by one!
In February, we went to Guildford.
My mister's colleague told that it's a nice town, but I found out that the town is related to Lewis Carroll, the author of "Alice in Wonderland" which is my favourite story.
So we decided to go there! (since I knew there was a vintage fair too :) )



センター街は古い建物が並ぶハイストリートがとてもきれいだし、
お店もたくさんあってにぎやかです。
何でも、わりとセレブが多い街なのだとか。

The town centre is very beautiful, lots of lovely old buildings.
There were lots of shops too.
Apparently, there are many celebrities living there.





ハイストリートから伸びる裏道が私好みです。

I love allies .... :)



さて、アリス。
どういう縁の地かというと、作者ルイス・キャロルの家族が住んでいた地で、
キャロルもオックスフォード在住時からクリスマス休暇はここで過ごしていました。
「鏡の国のアリス」はここで執筆されたようです。
というわけで、鏡の国のアリスの像が。

Found Alice!
Lewis Carroll had a family house in Guildford, and he spent Christmas holiday there.
He wrote "Through the Looking Glass" here.
So, the statue is about  "Through the Looking Glass".




この像は、ギルフォード城公園の中にあります。
アリスの通り抜ける先にはお城が。
お城の周りの花壇は春先になるとお花がかなり見ごたえあるようです。
(ちなみにこれは2月上旬でした。まだまだ寒い。)
ちなみに、そのキャロルの家を探していたのですが、何のリサーチもなしにいきなり行ったので見つけられず。
実はこの像の近くにあったようです。

This statue is in the Guildford castle park.
After spring, lots of flowers would bloom around the castle.
By the way, we were looking for Carroll's house, but I didn't research about it at all, I couldn't find it.
Apparently, it was near this statue .






この日は水仙が満開で、春の訪れを感じさせました。

Not many flowers that day, but daffodils were fully bloomed.
(It was February, still cold though!)




近くにあったギルフォードミュージアムへも行ってきました。
無料なのがうれしい。

We went to Guildford Museum near the castle.
It was free!




地元の郷土資料館ですが、キャロル関連もちょこっとあります。
キャロル家縁の品々も展示。

The museum shows the history of Guildford, but they have something about Lewis Carroll as well.
There are things from the house of Lewis Carroll.




ギルフォードは大きな丘があり、その丘の頂に大聖堂があります。
大聖堂と入ってもかなり新しいつくり。
ここでこの日のメインだったヴィンテージフェアがありました。(収穫はいまいちでしたが…)

There is a big hill in Guildford and there is a big cathedral on the top of it.
It was quite new building.
A vintage fair was hold there.




丘からは町がいい眺め。

Great view from the hill.





その丘にキャロルの眠る墓地があります。

There is also a cemetery where Lewis Carroll sleeps.




ついにご対面!
まさかルイス・キャロルの墓に来る日が来ようとは。
世界中を虜にした作家がここに眠っていると思うと、本当に感慨深いです。
ちなみに、他にもアリス関連のスポットとして、 どこかにアリスと白ウサギの像があるらしいんだけど、見つけられませんでした。
他にも、「March Hare(3月ウサギ)」という名前のパブがあったり、
お店にもアリスグッズがあったり、やっぱりアリスの町なんだな、という印象。
さて、ギルフォードにもかわいいカフェがありましたので、次回にご紹介。

Finally meet you.
I never thought I visited Lewis Carroll's grave.
I was kind of filled with deep emotion as I thought of the famous author lying right there.
By the way, there is another spot about Alice in Wonderland.
I heard that there is statues of Alice and White Rabbit, but we couldn't find them.
However, I found a pub called "March Hare", and I found some shops having goods about Alice in Wonderland. 
Yes, Guildford is a town of Alice in Wonderland!
Well, now it's teatime.  I found cute cafes in Guildford, I will write about them next time.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


*tabi memo*

How to Get There

Guildford





先週末のロンドンにミラクルが。
なんと夏日がやってきた~!
ちょっと前まで10度前後をうろうろしていてコートが手放せなかったのに、
この週末は半袖で外を歩けるほど!
しかも、今まで狙ったかのように週末だけ雨だったりしたのに、素晴らしいお天気に恵まれました!

A miracle happened!
We had summer days in London last weekend, yey!!
It's been really cold recently enough to wear my winter coat, but finally I could wear a short sleeve t-shirt!
And we had lovely sunshine too!!




土曜日はものすごく久しぶりにケンブリッジへ行ってきました。
ケンブリッジへはイギリスに来た都市、10年前に行った以来。
しかもそのとき、カメラも忘れてしまったので、今回はリベンジでした。

We went to Cambridge on Saturday.
I had been there, but it was 10 years ago!
I forgot my camera that time, so I wanted to go there again to take photos.



大学の中は試験期間中で見られなかったものの、パントにのったり、楽しく過ごしました!

We couldn't see the inside of universities, but we did punting, it was fun!




日曜は家の近くでピクニック。
今年初です!
リッチモンドへ行くはずでしたが道路がすごく混んでたので計画変更。
お手軽にチズィックへ。
そしたら乗ったバスが路線変更したおかげでなんだかかわいいカフェを見つけました!
タンハムグリーンのおいしいジェラート屋さんでジェラートも食べられたし満足。

On sunday, we had a picnic.  It was our first picnic this year!
We were going to Richmond to see Isabella Plantation, but the traffic was so busy, so we changed the destination to Chiswick.
And we found a nice cafe as our bus diverted.
We had delicious gelato from a genuine gelato shop at Tunham Green, we enjoyed the weekend so much!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Summer weekend scraps

Tuesday 10 May 2016




先週末のロンドンにミラクルが。
なんと夏日がやってきた~!
ちょっと前まで10度前後をうろうろしていてコートが手放せなかったのに、
この週末は半袖で外を歩けるほど!
しかも、今まで狙ったかのように週末だけ雨だったりしたのに、素晴らしいお天気に恵まれました!

A miracle happened!
We had summer days in London last weekend, yey!!
It's been really cold recently enough to wear my winter coat, but finally I could wear a short sleeve t-shirt!
And we had lovely sunshine too!!




土曜日はものすごく久しぶりにケンブリッジへ行ってきました。
ケンブリッジへはイギリスに来た都市、10年前に行った以来。
しかもそのとき、カメラも忘れてしまったので、今回はリベンジでした。

We went to Cambridge on Saturday.
I had been there, but it was 10 years ago!
I forgot my camera that time, so I wanted to go there again to take photos.



大学の中は試験期間中で見られなかったものの、パントにのったり、楽しく過ごしました!

We couldn't see the inside of universities, but we did punting, it was fun!




日曜は家の近くでピクニック。
今年初です!
リッチモンドへ行くはずでしたが道路がすごく混んでたので計画変更。
お手軽にチズィックへ。
そしたら乗ったバスが路線変更したおかげでなんだかかわいいカフェを見つけました!
タンハムグリーンのおいしいジェラート屋さんでジェラートも食べられたし満足。

On sunday, we had a picnic.  It was our first picnic this year!
We were going to Richmond to see Isabella Plantation, but the traffic was so busy, so we changed the destination to Chiswick.
And we found a nice cafe as our bus diverted.
We had delicious gelato from a genuine gelato shop at Tunham Green, we enjoyed the weekend so much!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

皆様、ゴールデンウィーク、いかがお過ごしですか?
イギリスは日本のゴールデンウィークほどではありませんが、先週末は3連休で、
奇跡的に晴れました!! (寒かったけど!)
この機会を逃すものかと、お出かけしてきたのは…

It's going to be really lovely weekend this week!
Last week was not bad too, did you have a nice bank holiday weekend?
We, of course went out to visit.....



ロンドンから北西に電車で一時間半ほどのところにある、コルチェスターという町。
私は初めて聞いたのですが、記録上ではイギリスで一番古い町なのだそう。

Colchester!
I had never heard about the town, but apparently it is the oldest town in Britain.



この辺りはでは大きな町なので、ハイストリートにはたくさんのメジャーな店が並んでいますが、
オールドタウンもしっかり残っています。
そのかわいらしいオールドタウンの家々にはかわいいティールームもたくさん!

It's a quite big town, but there is a cute old town area.
and there are lots of cute tearooms too!




ステキなヴィンテージティールームでお約束のスコーンとティーを堪能しました。:)
今回はあらかじめネットで色々リサーチしたのですが、ほとんどのティールームはぐぐっても出てこずだったので、
やっぱり歩いて見つけたほうがいいなあ、と思いました! 

We had a really nice cream tea in a cute vintage tearoom.
I researched about tearooms in Colchester, but most of the tearooms I found there were not on Google.
I thought that it was better to find by myself!




その上、ラッキーなことに、アンディ・ウォーホルのエキシビションに滑り込み。
なんとタダ!
閉館15分前の滑り込みだったので、ざっと流してしか見られなかったけれど、よかった~。
ロンドンではあきらめていたので。
おそらくロンドンでやっていたものよりは充実度は劣るだろうけど、ただですから十分です。
ロンドンはいい展示いっぱいやっているけれど、ちょっとお高いのが難点。
美術館がただなのはすばらしいけど、常設展示を1~2ポンドでいいから有料にして、
特別展示をもうちょっと値下げして欲しいな~。

Luckily, we could go to the Andy Warhol exhibition.
It was FREE!
We entered there 15 minutes before they closed, so we couldn't really take time to see.
But it was still good because I gave up going there in London as it was expensive for me.
It would probably less art than the one in London, but it was free anyway, it was good enough for me.
Admission free system is amazing in London, however, I think that it would be better to charge just 1 pound for permanent exhibition and less money in special exhibition.



日曜日はお気に入りのアンティーク・マーケットへ。
そこから近いクラウチエンドでマーケットのあとお茶してるのだけど、いつも同じ場所でちょっとマンネリ気味だったのですが、
今回、と~ってもステキなティールームを発見!
久々に心躍るカフェを見つけてテンション上がりまくり。
内装がかわいいのはもちろんのこと、フードもおいしくて、満点!

I went to my favourite antique market on Sunday.
I usually have a tea in Crouch End after market, but I always went to the same place.
But I found a really lovely tearoom there!!
Lovely interior and their food was delicious too!




そういえば、私ヴィンテージのビジネスしてるのに、ブログでは最近ヴィンテージのことに触れていない…。
ビジネス的にもまずいので、久々に(自分用のですが)戦利品をお披露目。
最近、ヴィンテージボタンにはまりそうでやばいです。
手芸とか全然しない人なんですけど。(笑)
昔はダンスの衣装とか手作りしていましたが、完ぺき主義のため、完璧に出来ないとすぐに捨ててしまう傾向があるのです。笑
なので、自分の手作りが手元に残ることは一切ないのですが、かわいいヴィンテージボタンを見ると集めたくなってしまう病が…。
ボタン付け替えるくらいなら出来るかな、と気軽に買い始めたのが間違い。
今までまだ付け替えたためしがないので笑、必死に物欲を押さえていますが、また買っちゃった。
黄色のものはお気に入りのコートのボタンが取れたのでそのために買ったので、絶対に付け替える予定。
右は最近の戦利品で自分の中のベスト。
大好きなディズニーのアリスのカードゲーム。
エリスプレイ用に買ったけれど、ヴィンテージには珍しく、ちゃんとコンプリートされているのでゲームとしてももちろん機能。
アリスの映画が公開された50年代のものです。
やっぱりディズニーはこの辺の年代が一番好きだ。

I haven't written about vintage in my blog since I started the business....  I should, shouldn't I....
Recently, I am almost into vintage buttons.  I am totally not a handmade person, though. lol
But I couldn't resist buying cute buttons if I found them....
I thought it would be easy just to change buttons, but I hadn't done it at all yet. lol
The Alice in Wonderland card game is the best of my vintage finds these days.
I bought it for display, but it is completed, so I can play it too.
I love Disney's vintage, specially the 50's.




ついこの間まで真冬のコートを着るほど寒かったのに、
この2,3日で春を飛び越えて夏に(イギリスの夏ね。20度超えるくらいが限度。笑)なりそうな勢いのロンドン。
しっかりお日様の光をエンジョイしたいと思います!

It's going to be lovely summer days this weekend!
Enjoy!!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Weekend scraps

Saturday 7 May 2016

皆様、ゴールデンウィーク、いかがお過ごしですか?
イギリスは日本のゴールデンウィークほどではありませんが、先週末は3連休で、
奇跡的に晴れました!! (寒かったけど!)
この機会を逃すものかと、お出かけしてきたのは…

It's going to be really lovely weekend this week!
Last week was not bad too, did you have a nice bank holiday weekend?
We, of course went out to visit.....



ロンドンから北西に電車で一時間半ほどのところにある、コルチェスターという町。
私は初めて聞いたのですが、記録上ではイギリスで一番古い町なのだそう。

Colchester!
I had never heard about the town, but apparently it is the oldest town in Britain.



この辺りはでは大きな町なので、ハイストリートにはたくさんのメジャーな店が並んでいますが、
オールドタウンもしっかり残っています。
そのかわいらしいオールドタウンの家々にはかわいいティールームもたくさん!

It's a quite big town, but there is a cute old town area.
and there are lots of cute tearooms too!




ステキなヴィンテージティールームでお約束のスコーンとティーを堪能しました。:)
今回はあらかじめネットで色々リサーチしたのですが、ほとんどのティールームはぐぐっても出てこずだったので、
やっぱり歩いて見つけたほうがいいなあ、と思いました! 

We had a really nice cream tea in a cute vintage tearoom.
I researched about tearooms in Colchester, but most of the tearooms I found there were not on Google.
I thought that it was better to find by myself!




その上、ラッキーなことに、アンディ・ウォーホルのエキシビションに滑り込み。
なんとタダ!
閉館15分前の滑り込みだったので、ざっと流してしか見られなかったけれど、よかった~。
ロンドンではあきらめていたので。
おそらくロンドンでやっていたものよりは充実度は劣るだろうけど、ただですから十分です。
ロンドンはいい展示いっぱいやっているけれど、ちょっとお高いのが難点。
美術館がただなのはすばらしいけど、常設展示を1~2ポンドでいいから有料にして、
特別展示をもうちょっと値下げして欲しいな~。

Luckily, we could go to the Andy Warhol exhibition.
It was FREE!
We entered there 15 minutes before they closed, so we couldn't really take time to see.
But it was still good because I gave up going there in London as it was expensive for me.
It would probably less art than the one in London, but it was free anyway, it was good enough for me.
Admission free system is amazing in London, however, I think that it would be better to charge just 1 pound for permanent exhibition and less money in special exhibition.



日曜日はお気に入りのアンティーク・マーケットへ。
そこから近いクラウチエンドでマーケットのあとお茶してるのだけど、いつも同じ場所でちょっとマンネリ気味だったのですが、
今回、と~ってもステキなティールームを発見!
久々に心躍るカフェを見つけてテンション上がりまくり。
内装がかわいいのはもちろんのこと、フードもおいしくて、満点!

I went to my favourite antique market on Sunday.
I usually have a tea in Crouch End after market, but I always went to the same place.
But I found a really lovely tearoom there!!
Lovely interior and their food was delicious too!




そういえば、私ヴィンテージのビジネスしてるのに、ブログでは最近ヴィンテージのことに触れていない…。
ビジネス的にもまずいので、久々に(自分用のですが)戦利品をお披露目。
最近、ヴィンテージボタンにはまりそうでやばいです。
手芸とか全然しない人なんですけど。(笑)
昔はダンスの衣装とか手作りしていましたが、完ぺき主義のため、完璧に出来ないとすぐに捨ててしまう傾向があるのです。笑
なので、自分の手作りが手元に残ることは一切ないのですが、かわいいヴィンテージボタンを見ると集めたくなってしまう病が…。
ボタン付け替えるくらいなら出来るかな、と気軽に買い始めたのが間違い。
今までまだ付け替えたためしがないので笑、必死に物欲を押さえていますが、また買っちゃった。
黄色のものはお気に入りのコートのボタンが取れたのでそのために買ったので、絶対に付け替える予定。
右は最近の戦利品で自分の中のベスト。
大好きなディズニーのアリスのカードゲーム。
エリスプレイ用に買ったけれど、ヴィンテージには珍しく、ちゃんとコンプリートされているのでゲームとしてももちろん機能。
アリスの映画が公開された50年代のものです。
やっぱりディズニーはこの辺の年代が一番好きだ。

I haven't written about vintage in my blog since I started the business....  I should, shouldn't I....
Recently, I am almost into vintage buttons.  I am totally not a handmade person, though. lol
But I couldn't resist buying cute buttons if I found them....
I thought it would be easy just to change buttons, but I hadn't done it at all yet. lol
The Alice in Wonderland card game is the best of my vintage finds these days.
I bought it for display, but it is completed, so I can play it too.
I love Disney's vintage, specially the 50's.




ついこの間まで真冬のコートを着るほど寒かったのに、
この2,3日で春を飛び越えて夏に(イギリスの夏ね。20度超えるくらいが限度。笑)なりそうな勢いのロンドン。
しっかりお日様の光をエンジョイしたいと思います!

It's going to be lovely summer days this weekend!
Enjoy!!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram