というわけで、始まりました、ベルリン旅行記。
旅したのはほぼ一年前なんですけどね!
相変わらず書くのが遅くてすいません。
時期的にも冬でちょうどよいので、去年情報ですが皆さんのお役に立てれば。
Just start my travel journal of Berlin!
It was almost a year ago though...... Sorry for the late post.
The trip was also in Winter.
I hope it is going to be useful for you even though it's information from last year.
旅立ったのは一月の末。
引越しのどたばたのあとだったので、予習がいらないところ、として急遽白羽の矢が当たったのがベルリン。
航空チケットとホテルだけ手配して、後は何にも調べませんでした。
というのも、参考になりそうな本をいくつか持っていたので。
あとは知り合いにそれとなく情報を提供してもらい、いざ行ってみると…
やっぱり寒かった!!
We left for Berlin in the end of January 2012.
We wanted to go to a place somewhere we wouldn't need to research. That was Berlin.
We just book flight tickets and hotel, and I didn't check anything else.
Because I had some guidebooks about Berlin.
Also I asked about some good addresses from my friends.
And here we are in Berlin.............
It was SO freezing!!
空港の外の電車カフェ。The train cafe outside of the airport. |
雪ふってるしー!
ロンドンとのあまりの違いに体の心から凍えそう。
ドイツの冬を甘く見てたわ…。
(なぜ極寒の冬のドイツに来たかはこちら。)
さっさとホテルに急ぐも、まず電車のチケットの買い方からわからない!
学生時代にずっとドイツ語をやっていた相方さんを実は期待していたのだけど、私のフランス語よりも使えねー。
「ぼく、完璧なドイツ語話すし! (ぼくの学校に聞いてみて!)
ドイツ人はフランス語話さないから意味ないし!」
とは、相方の弁。
というわけでどうにかこうにか、(かなり出遅れたので周りに人もいなくて、聞けなかった。どうやったんだろう、私たち)
電車に乗り、目的地へ。
It was snowing!!!
We can't compared with Winter in London....... I was almost frozen.
I didn't take seriously German Winter......
We hurried to our hotel, but we didn't know how to buy train tickets.
I was kind of counting on my partner as he studied German when he was student, but I thought my French was better than his German!
I SPEAK PERFECT GERMAN - ICH SPRECHE GUT DEUTSCH ! (disclaimer: for feedback, please contact my school :-) )
and anyway the Germans don't speak French. Pointless!
↑that's what my partner said.
Anyway, somehow we could manage to buy tickets and went to our hotel.
こちらが滞在したホテル、art'otel。
今回は簡単に飛行機とホテルのパッケージを買ったので、ホテルの下調べもなし。
パッケージのホテルだし、あまり期待していなかったのですが、これがことのほかすっごくよかった!!
名前の通り、アートとコラボしたホテルで、支店によりコラボするアーティストが違うようです。
私たちが泊まったベルリンのホテルは、そう、アンディ・ウォーホル。
This is our hotel, "art'otel".
I didn't research about the hotel as we bought a package of flight tickets and hotel.
I didn't expect that the hotel would be good, but we found it was a really nice hotel.
As its name, the hotel featured an artist, each their branches picked up different artists.
The branch in Berlin featured Andy Warhol.
ホテルのいたるところにアンディのアートが。
ベルリンはミッド・センチュリーというイメージがあったので、アンディの活躍した60年代の雰囲気とぴったり。
ホテルはすこぶるモダンですけどね!
ラウンジにはiPad が設置されていて、だれでもすぐにちょっとしたことをリサーチできて便利。
もちろん、電車やバスのことなどは受付の人も快く調べてくれます!
You can see Andy's arts everywhere in the hotel.
Berlin has the mid-century image in me so I thought Andy who was active in the 60's fits in Berlin.
The hotel is quite modern though!
There was an iPad in the lounge so everyone can do quick research.
Of course, the receptionists are also helpful if you want to ask about general info such as transport.
こちらが私たちの部屋。 This was our room.
モダンだけれど、居心地のいい部屋です。
(あまりモダンすぎるデザインホテルって窮屈なときもあるけれど…(←ってそんなとこ泊まったことない))
It was really modern interior but comfortable.
(Sometimes too modern interior makes me uncomfortable....)
クローゼットのバナナの取っ手がかわいい!
絨毯はリップ柄。これもかわいい!(自分の部屋には欲しくないけど!)
リップといえば…。
what a cute banana handle!
The carpet was the pink lip pattern! So cute!
バスルームにはマリリン・モンロー!
これだけでもかわいいけれど、スタッフか前の客かが鏡にいたずら書き!
シャワーを浴びて部屋が水蒸気で曇ると、マリリンの目が現れました!
こういうお遊び、大好きだ。(これがスタッフがわざとやっているのだったら、素晴らしい。)
And in the bathroom, there was Marilyn Monroe!
It was already cute but also someone drew something on the mirror!
After we took shower and the bathroom was full of steam, Marilyn's eyes appeared!!
I love this kind of fun. (If the staff did it on purpose, that would be fantastic service!)
ラウンジもポップでモダン。 The lounge was pop and modern.
バーは落ち着いた雰囲気。 The bar was rather chic.
かなり安かったのにこんなステキなホテルに泊まれて感激。
それだけでなく、フリーWifi、サウナもついてるんです!!
滞在中、あまりに寒くて早く帰ってきた日は、二人でサウナも体験しました!
誰もいなくて貸しきり状態だったのもよかった~。
It was a very good value offer and yet the hotel was so nice, we were so pleased.
It was not only nice, but they also had free Wifi and sauna.
While we were staying there, we went to the sauna on an evening we came back early as it was freezing outside.
There was no one so it was like our private sauna!!
到着当日は遅かったので、ホテル近くのレストランで早速夕食。
When we arrived in Berlin, it was too late so we went to the restaurant for dinner near our hotel.
「あっちのほうにいくつかレストランがあるよ」
というスタッフのアドバイスだけで適当に入ったイタリアンだったけれど、おいしかった!
もちろん、早速ドイツのビールで乾杯。
横の赤いドリンクは、相方さんが子供の頃に飲んでいた思い出ドリンクだそう。
あまりに懐かしいのでオーダーしていたけど、お味は微妙。
"There should be some restaurants over there"
We found this Italian restaurant as we just followed the staff's advice.
The food was really good and we of course ordered German beer.
The red drink is called Sanbitter San Pellegrino, my partner's memorable one which he had when he was little.
朝食は有料だったので、私たちは毎日パンを買って、部屋で紅茶を沸かして簡単ブレックファスト。
ホテルから最寄り駅に行く道のこのパン屋のパンがとってもおいしくて、ほぼ毎日通ってました。
他のパンを試すでもなく、ひたすら右の写真の二つを毎日。
だってすごくおいしかったんだもの!
We needed to pay for breakfast.
Most of the time we bought pastries in shops and had breakfast in our room.
The bakery near our hotel was so good that we went there almost everyday.
I just had these 2 pastries every time without trying any other else.
Because they were really yummy!
というわけで翌日は早速蚤の市へ行ってきました~。
Next day, we went to flea markets.
Thank you for reading! Click here for the rankings! ↓ 励みになるのでクリックお願いします!
ロンドンのセントラルで、ピラティスを教えています。くわしくはこちら。
*tabi memo*
How to Get There
Berlin City Break Package by Last Minuite
http://www.lastminute.com/site/travel/holidays/citybreaks/
£388.36 (for 2 persons)
・Flight Tickets ( London - Berlin returns with easyjet)
・Hotel (art'otel) for 5 nights) with free Wifi
Where to Stay
art'otel
http://www.artotels.com/
View Larger Map
いつもとても楽しく拝見しています♪
ReplyDeleteわたしのだいすきなベルリンがー!と思い、コメントさせていただきました。
今年の4月にもベルリンとロンドンに行って、ベルリンではマウアーパークのマーケット、ロンドンではポートベローのマーケットをお散歩しました♪
ロンドンにお住まいなんて、とってもステキでうらやましいです。
ベルリン続編、楽しみにしていまーす。 ( ´ ▽ ` )ノ
Anonymousさん
Deleteはじめまして、コメントありがとうございます!
4月にどちらも行かれたのですね! 私もマウアーパーク行ったんですけど、寒くて寒くて、それにストール数も少なく…。
ぜんぜん収穫がありませんでしたよ~。
よいものゲットできましたか?
蚤の市の様子は寂しいですが、かわいいカフェにいくつか行ってきましたので、そのほかのベルリンの町の写真とともにお楽しみくださいませ!